推 MilchFlasche:學語言有時就是非背不可,沒有捷徑的, 210.85.222.62 07/27
→ MilchFlasche:加油吧。 210.85.222.62 07/27
推 LuciferXI:所有名詞都要分陰陽中三性比較令我頭痛XD 61.229.168.80 07/28
推 jiazha:我是學西文的 我接觸過一點德法 222.156.12.111 07/28
→ jiazha:我本身覺得德文最難 個人覺得:) 222.156.12.111 07/28
推 LuciferXI:個人覺得,如果對英文很有興趣的人,學德 61.229.168.80 07/28
→ LuciferXI:文會讓你充滿樂趣...XD 61.229.168.80 07/28
→ LuciferXI:很多很多很多極度近似的東西XD 61.229.168.80 07/28
推 jiazha:西文跟英文也有許多極度相近的東西XD 222.156.17.225 07/28
推 zazie:我是法文系,學過西文,下學期輔修德文, 61.62.196.64 07/31
→ zazie:我覺得西文比法文容易一點,不過每個語文 61.62.196.64 07/31
→ zazie:都有一些特別的習慣和用法,所以也不好比 61.62.196.64 07/31
→ zazie:較它們的難易度,我想,只能說是哪個比較 61.62.196.64 07/31
→ zazie:複雜吧! 61.62.196.64 07/31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: horseying (衝向墨西哥惽) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德法西三種語言...
時間: Fri Jul 30 11:48:47 2004
我是學西文的
學了有一定程度之後 我開始去學法文
因為覺得法國跟西班牙近 (想太多了以為會用的到..)
anyway 我學了不到一個月就受不了學不下去
因為阿 我個人覺得 習慣了西文的發音 真的很難去學法文的發音
也可能是我個人的偏見吧 總覺得法文發音很多氣音 很不乾脆
跟西文差太多 聽起來很不順耳 念不出來發音就讓我學不下去
所以連句子都沒學到幾句就烙跑不了了之了
過了一鎮子我受電影影響開始想學德文
我到是覺得德文很好學
發音跟西文依樣很乾脆好學
動辭變化也跟西文差不多大部分都是有規則可循
沒規則的就被就對了(能背住西文的話德文也差不多的)
不過我沒學多久就因為時間沒辦法配合而中斷
所以沒學很深 不過我個人是覺得德文比法文好學
我是因為受西文影響
學新語文一定要能掌握住發音才能學的起來
好不好學真的要自己去學過才能比較出來
而不是聽別人覺得如何
不過要學一個新語文營造環境是很重要的
在國內沒有環境就要靠自己營造
上網聽廣播 看國外新聞
聽外語的音樂 看外語的電影
網路上跟外國人亂哈拉
都是很好的機會
跟大家共勉之:)
不管學哪一種語言
只要能有興趣而且學的好對自己都是有很大加分作用的
※ 引述《conie (conie)》之銘言:
: 請問有沒有人學過德、法、西三種語言
: 覺得哪一種比較難呢?
: 或是可以聊一聊學習外語的心得,或是一些學習的小訣竅呢?
: 我有學過一點德文,但一直令我很頭痛的就是我的單字都背不熟,
: 請問大家有沒有比較好的方法可以解決這個問題呢?
: 還有碰到形容詞變化我就頭大....真苦惱阿.....
--
女超人就是我就是女超人 (LOCA LO SIENTO)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 200.78.37.243
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sheaz () 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德法西三種語言...
時間: Sat Jul 31 00:54:13 2004
我的感覺是每一種語言代表的文化都是不可取代的
因此入門時的心態應該是要把自己掏空,謙虛地用面
對新事物的態度去學比較好,如果依賴所熟悉的語言
去學新的語言這樣會很容易搞混,當然語言都不可避
免有相關性,但其相同點應是可以利用的,而不是可以
依賴,如果是因為某種語言和自己熟悉的語言而才去
學,一開始也許會進步很快,但學到某個階段必然要花
更多時間擺脫所利用語言的陰影,因為每個文化都有
其獨特性,不能被其他文化所覆蓋的,而語言的語感更是
如此,也許在書寫你還可以用腦子轉換一下,但真正要
用到日常會話時,就露出馬腳了,這也是為什麼以前
台灣的學生學英文時,讀寫都瓜瓜叫,真正到要說時
卻忘的一乾二淨,當然有一部份是太緊張,但其實大部
分的原因是他們用中文來學英文,對話講求的是語感
哪裡還等你把中文翻成英文...
還有我想學習語言的動機也蠻重要的,以我而言,我是
以想深入了解所學語言的文化和能與以該語言為母語
的人談話為目的,每一種語言所代表的文化對我來說
都是無可取代且獨一無二的...
我的建議是不要認為哪個語言比較好學而去學它,因為
一個語言代表的是一個文化,而不是只有一們學問或吃
飯的工具(如果是因為工作需要就另當別論),更不是用
來炫耀的工具,因為好學而去學,動機是不太純正的,而
且一開始好學,可不代表以後也好學喔,因好學而學,是
不是會容易因為遇上困難而放棄或荒廢呢,這動機其實大
有問題的.再說白一點,這個動機基本上有點汙辱深入學
習這門語言的人和以該語言為母語的人士吧...
所以若決定要學這個語言,就應該好好的了解其代表的
文化,透過這個方式一定可以學得更快的...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.27.35
推 odyssey1213:推推推~~ 211.21.106.118 08/03
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: igiveup (nono) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德法西三種語言...
時間: Sat Jul 31 01:00:46 2004
寫的太讚啦~~推!!!
※ 引述《sheaz ()》之銘言:
我的感覺是每一種語言代表的文化都是不可取代的
因此入門時的心態應該是要把自己掏空,謙虛地用面
對新事物的態度去學比較好,如果依賴所熟悉的語言
去學新的語言這樣會很容易搞混,當然語言都不可避
免有相關性,但其相同點應是可以利用的,而不是可以
依賴,如果是因為某種語言和自己熟悉的語言而才去
學,一開始也許會進步很快,但學到某個階段必然要花
更多時間擺脫所利用語言的陰影,因為每個文化都有
其獨特性,不能被其他文化所覆蓋的,而語言的語感更是
如此,也許在書寫你還可以用腦子轉換一下,但真正要
用到日常會話時,就露出馬腳了,這也是為什麼以前
台灣的學生學英文時,讀寫都瓜瓜叫,真正到要說時
卻忘的一乾二淨,當然有一部份是太緊張,但其實大部
分的原因是他們用中文來學英文,對話講求的是語感
哪裡還等你把中文翻成英文...
還有我想學習語言的動機也蠻重要的,以我而言,我是
以想深入了解所學語言的文化和能與以該語言為母語
的人談話為目的,每一種語言所代表的文化對我來說
都是無可取代且獨一無二的...
我的建議是不要認為哪個語言比較好學而去學它,因為
一個語言代表的是一個文化,而不是只有一們學問或吃
飯的工具(如果是因為工作需要就另當別論),更不是用
來炫耀的工具,因為好學而去學,動機是不太純正的,而
且一開始好學,可不代表以後也好學喔,因好學而學,是
不是會容易因為遇上困難而放棄或荒廢呢,這動機其實大
有問題的.再說白一點,這個動機基本上有點汙辱深入學
習這門語言的人和以該語言為母語的人士吧...
所以若決定要學這個語言,就應該好好的了解其代表的
文化,透過這個方式一定可以學得更快的...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.27.35
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.111.111
推 MilchFlasche:一行文請用推文唷。 210.85.222.62 07/31
→ igiveup:SORRY 剛剛才學會推文 謝謝指教囉~ 61.228.118.243 07/31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: coreytsai (ベスト尽す) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德法西三種語言...
時間: Sat Jul 31 16:58:30 2004
※ 引述《conie (conie)》之銘言:
: 請問有沒有人學過德、法、西三種語言
: 覺得哪一種比較難呢?
: 或是可以聊一聊學習外語的心得,或是一些學習的小訣竅呢?
: 我有學過一點德文,但一直令我很頭痛的就是我的單字都背不熟,
: 請問大家有沒有比較好的方法可以解決這個問題呢?
: 還有碰到形容詞變化我就頭大....真苦惱阿.....
選擇有需要或有興趣的語言學習吧
這樣學習起來自然會比較容易上手
每種語言都有困難之處,很難說哪一種比較容易
至於背單字,我想只要學多了,對語言比較熟悉了,背單字速度也會快很多
還記得國中剛學英文,光背 Thank You 及 Good Morning,就花很多時間,
現在想起來還覺得很好笑.....XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.122.160
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Spinne (dis Spinne) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問德法西三種語言...
時間: Tue Aug 3 13:15:09 2004
※ 引述《conie (conie)》之銘言:
: 請問有沒有人學過德、法、西三種語言
: 覺得哪一種比較難呢?
: 或是可以聊一聊學習外語的心得,或是一些學習的小訣竅呢?
: 我有學過一點德文,但一直令我很頭痛的就是我的單字都背不熟,
: 請問大家有沒有比較好的方法可以解決這個問題呢?
: 還有碰到形容詞變化我就頭大....真苦惱阿.....
耶...
我覺得啊...德文最難吧!
對一個不會打舌的人來說...
德文是地獄 :p
怎麼說都不好聽 (怒)
而且文法比法文複雜 :(
西班牙文的發音我最能接受
文法我就不太清楚了
就如同前面幾位所說的 法文氣音很重(r)
不過 說的好聽就是王道 哈哈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.216.194
推 MilchFlasche:德文和西文,哪一個更需要打舌呢? 140.109.137.67 08/03
推 odyssey1213:其實最需要打舌的是西文,德文不用打舌吧? 211.21.106.118 08/03
→ odyssey1213:用的是喉音~ 還是"打舌"不等於"彈舌"??? 211.21.106.118 08/03
推 Spinne:耶...不知道耶...但是我學過一點西文 61.220.216.194 08/03
→ Spinne:我覺得發音比德文簡單啊! 61.220.216.194 08/03
推 Todesengel:你講的打舌是前打舌嗎? 就是和西文義文同 61.228.169.243 08/07
→ Todesengel:樣的吧 那是南德的音 北德的和法文差不多 61.228.169.243 08/07