作者theboy (密我則死)
看板Language
標題Re: 分享的定義??
時間Wed Oct 29 07:32:34 2003
※ 引述《yeweisnine (兄弟王朝三連霸^0^)》之銘言:
: 西班牙文的好文分享,本應該是美意吧....
: 可惜我不懂,因為我比較笨,外國語言中只會英文跟韓文
: 可是那不代表我不願意去學習或是去認識我從未接觸過的另一種語言
: 既然是要分享,應該也可以稍稍照顧一下完全不懂的人
: 至少稍微說明一下大概的內容吧...
"回家孝順老媽"就是結論...
這樣講你覺得有意義嗎?
別人寫了一大篇不是他無聊
是因為這樣寫才完美,才有意思,才能達到他的效果
如Arg 和 Dogmeat 板友所說
若是翻的一踏糊塗那效果達不到 原文意思翻不出來
到時候你看的摸不著頭 說不定又要記我違規 說胡亂灌水
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.3.252
→ Minix:起得真早啊~ 推 203.67.89.99 10/29
→ MilchFlasche:那麼,該考慮的是一開始該不該這麼分享。 推 210.85.222.88 10/29