作者theboy (密我則死)
看板Language
標題Re: 突然想到...
時間Wed Oct 22 00:04:18 2003
※ 引述《artmaker (死娃兒)》之銘言:
: 我剛剛翻到米蘭‧昆德拉的《生活在他方》
: 裡面有一句濟慈的話:
: 「妳必須屬於我,如果我想要,妳就得死在刑架上。」
: 這句話的英文跟西班牙文應該要怎麼說呢?
"Tu debes pertenecerme, si es que lo deseo, has de tener que morir
en ..."
不會接下去了...
刑架 = 十字架喔? 狗頭砟? 槍斃場?
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.6.205
→ Catalan:被釘死在十字架上=死在刑架上?? 推 61.228.58.221 10/22
→ Catalan:(推錯篇...disculpe.) 推 61.228.58.221 10/22