精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 ask 看板] 作者: wowfan (拖鞋浪人N￾N) 看板: ask 標題: 請問這個字的意思 Tchatushka 應該是俄文 時間: Sat Jun 12 10:12:20 2004 Tchatushka 應該是俄羅斯文 一首曲名 前天在台北愛樂電台聽到的 不知道文字代表的意義是? v謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.61.175.7
tablet:也可以去language版問問 61.59.252.224 06/12
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.239.176 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: valetina (粉紅小草莓) 看板: Language 標題: Re: 請問這個字的意思 Tchatushka 應該是俄文 時間: Mon Jun 14 21:02:12 2004 ※ 引述《wowfan (拖鞋浪人N￾N)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板] : 作者: wowfan (拖鞋浪人N￾N) 看板: ask : 標題: 請問這個字的意思 Tchatushka 應該是俄文 : 時間: Sat Jun 12 10:12:20 2004 : Tchatushka : 應該是俄羅斯文 : 一首曲名 前天在台北愛樂電台聽到的 : 不知道文字代表的意義是? : v謝謝 有可能是遊蕩者,流浪者,沒有固定住處與職業者......的意思^^ 不是很確定,有錯請指正~~乾溫 -- 跟您的暱稱有異曲同工之妙! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.205.185