精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
我也有興趣看哪本字典寫說dragon是地獄的魔王. 我想他要講的字是diable. 那個是惡魔的意思. ※ 引述《TonyDog (湯尼狗 (49er Taiwanese))》之銘言: : ※ 引述《theboy (若有問題請寫信 謝)》之銘言: : : ↑這倒是沒聽說過... : le Dragon:地獄的魔王。 : 沒聽過沒關係,不過可以一下字典。^^.. : : 地域的魔王是Diablo(不是暗黑啦)吧? 或是撒坦(Satan)吧? : Diablo查無此字。 : 若你說的是diablotin,那是指「惡魔之子」。 : Satan也是指惡魔的首領。 : : 這也少了之前MilchFlasche所提到的 東方的龍 : 如果一定要說,dragon還有軍隊的意思, : 指稱1928-1945的機械化部隊(dragon porte)或是歷史上的龍騎兵。 : 要補充得更多的話, : 在口語上說dragon,還指稱監視者,或是頭腦很僵硬的保守主義份子,死硬派, : 或是嘮叨不休的女人,或是鬼婆婆.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.173.226.157
TonyDog:法和字典,三省堂,第五版,2001,頁485。 82.123.219.54 09/18
gianni:http://www.thefreedictionary.com/dragon 203.173.226.157 09/18
TonyDog:哪裡有說dragon沒有魔王的意思? 82.123.219.54 09/18
TonyDog:另可參照Concise和法字典,三省堂,第二版 82.123.219.54 09/18
gianni:我想重點是哪裡有說吧. 203.173.226.157 09/18
TonyDog:呵呵,我講了兩本字典都有說。^^.. 82.123.219.54 09/18
gianni:抱歉, 不知道法和字典比法法高明 203.173.226.157 09/18