作者Okuthor (勇士的錢太多不好)
看板Language
標題[問題] 請問荷蘭文問題。
時間Wed Oct 6 02:35:40 2004
今天在翻譯瑞典足球員Zlatan Ibrahimovic的Profile時遇到麻煩,
因為我看不懂荷文,都是用翻譯網頁硬上的,終究還是搞不定,
請幫忙解答,感激不盡。(叩首)
Favoriete eten:
Zijn moeders eten
最愛吃的食物:直譯是「To be with mothers」?
Wat als hij geen voetballer was geworden: Dan werdt hij zakenman
如果不再是足球員了將會:翻譯網頁譯不出來,連猜都沒得猜。(倒)
後面一句其實我整句都不確定,可以的話也請幫忙修改,謝謝。 :)
http://www.zlatan-online.nl/New/profiel.htm
這是原文出處。
--
事實上,在世界都市裡大部分人們的生活與全球經濟幾乎全然無關。
我去你媽的全球化。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.206.192
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: uzes (Water is alles) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問荷蘭文問題。
時間: Wed Oct 6 11:04:42 2004
看來足球才是推廣歐洲語文的王道
※ 引述《Okuthor (勇士的錢太多不好)》之銘言:
: Favoriete eten: Zijn moeders eten
: 最愛吃的食物:直譯是「To be with mothers」?
Favorite food: His mothers food
: Wat als hij geen voetballer was geworden: Dan werdt hij zakenman
: 如果不再是足球員了將會:翻譯網頁譯不出來,連猜都沒得猜。(倒)
What to do if he is not a football player: then he will be a businessman.
: 後面一句其實我整句都不確定,可以的話也請幫忙修改,謝謝。 :)
: http://www.zlatan-online.nl/New/profiel.htm
: 這是原文出處。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.177.81
推 MilchFlasche:我不能同意你更多?歐洲語言好呀! 140.112.147.45 10/06
推 Okuthor:感謝幫忙! :) 140.127.206.192 10/08