→ Chiwaku:好令人羨慕的生活140.119.199.139 02/22
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: foutraque (foutraque) 看板: Language
標題: Re: 請問有人做過語言交換嗎?
時間: Tue Feb 22 15:40:22 2005
※ 引述《deadman (小賈)》之銘言:
: ※ 引述《leorona (朝45公斤邁進!!!)》之銘言:
: : 最近考慮語言交換
: : 不過想請問有語言交換過的大家
: : 這一兩個小時都進行一些什麼活動呢? ^^
: 聊天、幫對方作華文的作業或複習功課
: 逛街、到處玩耍....
我是跟法國人做語言交換的 在此跟大家提醒一下 因為我是女生 所以我要求的對象也是
"female prefered" (種種原因啦!安全考量.....)但是也遇到過不視相的男生 擅自把我긊加入msn messenger 沒兩句就問我有沒有男朋友 要不要"去他家"做語言交換....給我感 覺就是在"
覺不太好....看到這篇文章 不禁想跟女生說 還是要小心一點 有些外國男生根本是再找
女友候選人的心態 只要感覺有點輕浮的 最好別再連絡!(不過如果妳本身不介意的話 我
也管不了 只是提醒女生語言交換有時並不是那麼單純...)我透過語言交換也是交到了好
朋友 不過都女生就是^^ 的確可以有伴到處走走看看 跳脫每次見面一定要練語言做功課
....只是要做語言交換時 容易吃虧的女生還是謹慎些好....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.29.17
推 aries1985:其實一些老外根本就是想找一夜情啊... 203.73.155.12 02/22
推 lesmots:想請問一下原po是在哪裡找到法文的語言交換?? 220.137.1.249 02/24
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: verassistant (^^) 看板: Language
標題: Re: 請問有人做過語言交換嗎?
時間: Sat Feb 26 14:28:40 2005
※ 引述《deadman (小賈)》之銘言:
: ※ 引述《leorona (朝45公斤邁進!!!)》之銘言:
: : 最近考慮語言交換
: : 不過想請問有語言交換過的大家
: : 這一兩個小時都進行一些什麼活動呢? ^^
: 聊天、幫對方作華文的作業或複習功課
: 逛街、到處玩耍....
我自己也有語言交換 不過最近她不曉得是在忙 還是她不想繼續 我不確定
她總是說 她會再打電話跟我連絡 她三月一號開學 現在大概在忙一些事吧 希望是
不過 這種沒有接到電話的感受真是...不曉得該怎麼辦ㄟ
ps.會不會是...我比較文靜 她比較活潑 所以她不想繼續了嗎
在還沒有確定的情況下 如果我又再去張貼語言交換的公告
會不會不太好啊 因為她可能會看到耶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.34.247
※ 編輯: verassistant 來自: 218.167.34.247 (02/26 14:40)
推 dasmnm:想辦法約他吃個飯呀 210.85.40.218 02/26