推 floatlight:我推這篇140.112.241.168 04/07
推 uselessman:雖然推但總覺技術上相當難140.112.246.185 04/07
推 aries1985:我推也有興趣 203.73.171.167 04/07
推 hibonda:我可以加入。我唸英/日/法/西。地點不是問題=) 218.166.85.199 04/08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Minix (冷漠的世間) 看板: Language
標題: Re: [建議] 想辦個語言讀書會 ^^
時間: Thu Apr 7 22:19:08 2005
提供您一個個人小小的親身"驚"驗
小的目前蒐集不少有關日文的學習資料,入門到進階,無聲到有聲
無聲大概可以看到眼睛脫窗,有聲應該可以聽到耳聾
而在大約三年前開始在小的所就讀的大學裡推動『大家學日文』
於是乎,初期成果普通,幾位學了一年就荒廢了
另外的成員頗分散,各自劃地為王
所謂的討論會,大致上是一人出席,自言自語
多少具有一點點程度的,不太願意花時間推動
所以這項『大家學日文』
就這樣消失了~~可以改稱『大家學日文:春秋戰國時代』
經過個人的檢討,失敗原因如下:
1.資料庫沒有辦法公開流傳,因為有版權問題
2.沒有集會地點,因為不是社團
3.向心力不足,無法有共識
4.領導人能力不足
或許閣下可以獨樹一格,在WWW上登高一呼、率先起義
(例如KIMO家族或是自製網頁)
這樣有很多問題都迎刃而解
--
BBS上可以說是腦死了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.6.2
※ 編輯: Minix 來自: 211.74.6.2 (04/07 22:19)
推 emasculated:不能公開流傳,就私下交換阿 218.174.247.6 04/08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: salamanca8 (salamanca) 看板: Language
標題: Re: [建議] 想辦個語言讀書會 ^^
時間: Fri Apr 8 01:52:09 2005
※ 引述《Minix (冷漠的世間)》之銘言:
: 提供您一個個人小小的親身"驚"驗
: 小的目前蒐集不少有關日文的學習資料,入門到進階,無聲到有聲
: 無聲大概可以看到眼睛脫窗,有聲應該可以聽到耳聾
: 而在大約三年前開始在小的所就讀的大學裡推動『大家學日文』
: 於是乎,初期成果普通,幾位學了一年就荒廢了
: 另外的成員頗分散,各自劃地為王
: 所謂的討論會,大致上是一人出席,自言自語
: 多少具有一點點程度的,不太願意花時間推動
: 所以這項『大家學日文』
: 就這樣消失了~~可以改稱『大家學日文:春秋戰國時代』
=====================================================================
這些問題我有想過喔:)
以下是我想的解決方針 請大家參考看看
: 經過個人的檢討,失敗原因如下:
: 1.資料庫沒有辦法公開流傳,因為有版權問題
A. 關於教材和資料庫的問題可以請大家"擷取影印"書中幾頁
不要大篇幅的影印書中內容即無侵犯智慧財產權之嫌
B. 或者是請各位輪流將句子 文法 單字抄起來影印給大家
在下認為這是最佳方案
C. 而回家需要複習用到的發音或對話練習
則可以請各位帶隨身聽錄音筆等器材在當場演練時馬上錄音帶回家複習使用
: 2.沒有集會地點,因為不是社團
關於地點的話
我之前和外國朋友作語言交換時
都約在麥當勞或咖啡廳
點個小飲料即可坐很久
而我想我們的語言讀書會.....應該人也不會太多吧
不至於會有需要包場的問題
所以各速食餐廳 咖啡廳都會是絕佳的場所^^
: 3.向心力不足,無法有共識
這個....就需要凝聚各位參與者的向心力了......(無言) 呵呵
: 4.領導人能力不足
恩 在下的確能力非常不足 XD
對於許多種語言都是初學者階段
有些更說不上初學 只是學過基本字母發音
所以這個時候就需要外籍人士的幫忙
在我們讀書會中
可以一個月請外籍人士來一趟
幫我們糾正發音或解除我們能力不足以理解的問題
至於外籍人士哪裡找哪裡來呢?
相信各位一定有語言交換的經驗
也一定有認識幾個外籍朋友
我們可以偶爾請他們過來
大家出錢以一杯咖啡或特餐來招待他們
請他們來幫我們上些課
: 或許閣下可以獨樹一格,在WWW上登高一呼、率先起義
: (例如KIMO家族或是自製網頁)
: 這樣有很多問題都迎刃而解
謝謝你的建議
這個我會想看看
謝謝你們的支持和建言:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.56.81
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Akali (Whaddup dog!) 看板: Language
標題: Re: [建議] 想辦個語言讀書會 ^^
時間: Fri Apr 8 07:59:58 2005
刪一下 ~~
我覺得大家程度不同,一起念同一個語言的效有限.
而且比較強的會覺得很無聊.
我建議採語言交換形式.
比如說,某A的日文不錯,法文是初學;某B的法文不錯,日文是初學.
他們就可以相互指導指導.
如果人多的話,那可以交換的內容就更多了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.5.60
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: salamanca8 (salamanca) 看板: Language
標題: Re: [建議] 想辦個語言讀書會 ^^
時間: Fri Apr 8 13:48:32 2005
※ 引述《Akali (Whaddup dog!)》之銘言:
: 刪一下 ~~
: 我覺得大家程度不同,一起念同一個語言的效有限.
: 而且比較強的會覺得很無聊.
: 我建議採語言交換形式.
: 比如說,某A的日文不錯,法文是初學;某B的法文不錯,日文是初學.
: 他們就可以相互指導指導.
: 如果人多的話,那可以交換的內容就更多了.
對對對
沒錯
我的原意就是如此
這樣大家可以學習沒接觸過的語言
^^" 當初沒說清楚
一起反覆唸同一種語言的確很無聊
如果將舊語言的複習切磋穿雜著新語言的學習交流
那不但很有趣 也不至於到枯燥乏味的地步
畢竟大家對於未知的新東西都會有強烈的求知慾
譬如有六個人都學過英文
A同學又另外學過一陣子的西班牙文
B同學剛接觸義大利文 學習俄文已有半年
C同學在學校主修法文 另外雙主修俄文
D同學會說流利的俄文 目前很想學習法文
E同學也精通西班牙文和葡萄牙文 想找練習日文對話的對象
F同學的義大利文特別好 西班牙文的學習上遇到許多文法的障礙
這種情況下就可以讓大家教學相長
~~擷取對方所學 貢獻己方所會~~
相信板上一定有許多
同時學習好幾種外語卻苦無進修管道
已經擅長好幾種外語卻久無練習對象
剛剛起步好幾種外語卻遲無繼續機會
的朋友
為了有以上情況的朋友們(和自己)
我就是想辦個這種的讀書會來解決此問題 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.56.81
推 buenosdias:摁~~說得好,如果辦得成的話,我也想參加 220.130.163.67 04/09
推 adamay:好棒的感覺喔 我也想參加~~~ 140.119.140.84 04/09