推 chenpeishin:coming soon, now on shelf 134.208.34.93 02/18
推 chenpeishin:聽過上句。一般: now on shelf 斐 134.208.34.93 02/18
→ Akali:now available in(at) xxxxxxxx 59.104.2.75 02/19
推 gianni:new release222.152.248.131 02/20
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: benmissyou (Miss Tanya) 看板: Language
標題: Re: ‘商品上市’的英文???
時間: Tue Feb 22 08:36:17 2005
※ 引述《dearanne (難纏的小女子)》之銘言:
: 請問各位大大
: 一般廣告上告知消費者”新產品上市” 都是用怎樣的字呢?
: Coming soon?? On shelf….
: 請給我一些建議 謝謝!!
New arrivial
--
==================================================
I have come to realise how hard it is to love you.
Whatever it takes, I will stick to my heart.
I will do what i wanna do...
I will be what i wanna be...
==================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.172.118.131
→ theboy:拼錯字囉 218.162.79.188 02/22
推 Todesengel:arrival 140.113.69.100 02/22
→ Todesengel:new release 也可 140.113.69.100 02/22