精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
看電影常吃的"吉拿棒"(churros) 正確發音該怎麼唸阿? 是像chew-ros嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.64.85
weiiwei:確定是英文嗎?還是西文? 218.166.235.61 02/28
gigita:不確定它的語源 210.85.64.85 02/28
gigita:不過它就是那種美國隨處可見的小零食啊 210.85.64.85 02/28
gigita:跟pretzel同等級 210.85.64.85 02/28
Akali:我每次都沒有吃 pretzel的勇氣,能吃嗎? 59.104.4.143 02/28
fiona82:應該是發像cher-ros的音...那個超甜的>_< 69.107.110.41 02/28
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: some1512 (http://holy.be) 看板: Language 標題: Re: [請益]請問一個英文字 時間: Mon Feb 28 18:57:01 2005 ※ 引述《gigita (找回了重要的東西)》之銘言: : 看電影常吃的"吉拿棒"(churros) : 正確發音該怎麼唸阿? : 是像chew-ros嗎? 我在我的字典有找到這個字. 是西班牙語 (厚油餅,油條) 但我只會kk音標 >"< 而且我的字典沒音標.. 所以就........ (U) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.2.17