精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
以下是法文..... 但是我本人沒學過所以看不懂..... 請各位大哥大姊幫個忙吧..... 是一首歌的歌詞...... ---- Nous sommes libres Libres de partir Libres de mourir de faim Dis-moi, qu'est-ce que c'est la justice'? Dis-moi, c'est combien le prix de la liberte? Qu'allons-nous faire maintenant? Maintenant qu'on est libre A la te'le' Tout le monde continue a` discuter... De l'aut re co^te' Des larmes et du sang qui coulent Les enfants qui n'arrivent plus a` dormir Alors que le soleil se couche sur une nouvelle vie... Faut-il tout oublier? Regarde-moi dans les yeux Tu ne seras plus seul Et ce chant si triste qui parai^t si gai Est-ce la justice qui rend gai les choses tristes? 1.我們是自由的 可以自由來去 可以自由餓死 告訴我,公平正義是什麼? 告訴我,自由的代價要多大? 我們現在該做什麼? 現在我們是自由的 在電視上 所有的人開始討論 在另外一邊 淚與血仍然在流 孩子們無法入睡 然而太陽落在一個新生命上(有可能的解釋,我不確定_ 應該全忘了嗎? 仔細地看著我 你不再是孤單的 這首悲傷的歌聽起來如此愉悅 公平正義是否能讓悲傷的事情變得愉悅? 2.Tout le monde continue a` discuter... 所有的人開始討論 這裡翻『所有的人持續爭論』可能比較好 continuer有繼續的意味 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.73.7