精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MilchFlasche (各遂其志)》之銘言: : ※ 引述《polyhedron (古韻)》之銘言: : 濁不送氣﹕[b] 英語b﹐ 法語b 日語ば? : 清不送氣﹕[p] 普通話b﹐ 英語s後的p﹐ 法語p 日語ぱ? : 清送氣﹕ [p'] 普通話p﹐ 英語p﹐ 法語詞尾的或者r前的p : 其實我還是不懂,為什麼語言學上北京話的ㄅ/ㄆ≠西方語言的b/p, : 聽來差不多,實際上卻有差異; : 我們在學英文的時候,根本就不曉得b「應該」要像濁音那樣的唸…… ^^^^^^^^^^^^^ 真是恕我愚昧,其實我比較想知道的,像「濁音」那樣唸到底是怎麼 個唸法? 像「清音」那樣唸又是怎麼唸法?? 大概對我來說最難的就是「清不送氣」的唸法了,這也是為什麼我一直無法 分辨法文裏/b/和/p/的原因。 請問各位,有比較具體的發音方法和練習方法嗎? 另外,法文裏另一個元音/e/,和/i/究竟要怎麼區辨??/i/肯定是發ㄧ音, 那/e/呢??我搞不懂為什麼有時候我發ㄟ音發得好好的,結果又聽到有人 發ㄧ音的?? pourquoi?? pourquoi?? pourquoi?? Merci beaucoup :P : 我學法文的時候也聽不出來,老師也沒強調, : 直到學義文時才幾乎確定他們的g, d, b差不多都是濁音。 : 另外上面又附了我學日文對清濁音的理解, : 不知道是不是這樣對應,請指教:) : : k/g, t/d和p/b同理。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.198