精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
請問這二個有什麼不同? 雖然是被叫做"受詞補語",是概念上是不是跟英文文法中的"受詞補語" 意義不同? 我自己的理解是,法文的"受詞補語"類似於英文中"受詞"這個概念。 不知道這樣對嗎? Thanks. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.198