→ MilchFlasche:(來亂的)乍看好像"撼山易撼岳家軍難"/逃/ 推 210.85.222.62 04/21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: uneange (:)) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
時間: Tue Apr 27 00:28:47 2004
岳老師已經退休了 我們之前用的文法書就是停板的那本
而關於錯誤太多其實是出版社惹的禍
後來我又買了語法詳解 也是一樣好用
排版也變整齊 總之 他是我們心裡永遠的文法之神^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.207.41
※ [本文轉錄自 france 看板]
作者: curioussoul (空靈) 看板: france
標題: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
時間: Sun Apr 18 01:28:17 2004
目前還可以在市面上買到嗎?
若有的話煩請指明哪一家書局,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.202.108
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.202.108
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: rebif (fiber) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
時間: Tue Apr 20 14:19:56 2004
※ 引述《curioussoul (空靈)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 france 看板]
: 作者: curioussoul (空靈) 看板: france
: 標題: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
: 時間: Sun Apr 18 01:28:17 2004
: 目前還可以在市面上買到嗎?
: 若有的話煩請指明哪一家書局,謝謝。
法文實用文法因為錯誤太多已經不出版囉
現在改出法語語法詳解...敦煌可以買的到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.168.252
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: springtree (Can You See Me?) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
時間: Tue Apr 20 15:23:38 2004
※ 引述《rebif (fiber)》之銘言:
: ※ 引述《curioussoul (空靈)》之銘言:
: : 作者: curioussoul (空靈) 看板: france
: : 標題: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
: : 時間: Sun Apr 18 01:28:17 2004
: : 目前還可以在市面上買到嗎?
: : 若有的話煩請指明哪一家書局,謝謝。
: 法文實用文法因為錯誤太多已經不出版囉
^^^^^^^^^^^^
那請問現在市面上有那些法文文法書是錯誤比較少
講解又清楚的啊
畢竟對於才剛接觸法文的人來說
對於錯誤的法文觀念沒有判斷的能力吧
: 現在改出法語語法詳解...敦煌可以買的到
那請問法語語法詳解
裡面的內容大概是什麼樣子的啊
跟實用文法的編排大致雷同嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.61.7
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: rebif (fiber) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
時間: Tue Apr 20 15:41:44 2004
※ 引述《springtree (Can You See Me?)》之銘言:
: ※ 引述《rebif (fiber)》之銘言:
: : 法文實用文法因為錯誤太多已經不出版囉
: ^^^^^^^^^^^^
: 那請問現在市面上有那些法文文法書是錯誤比較少
: 講解又清楚的啊
: 畢竟對於才剛接觸法文的人來說
: 對於錯誤的法文觀念沒有判斷的能力吧
這問題可能要問高手囉...
: : 現在改出法語語法詳解...敦煌可以買的到
: 那請問法語語法詳解
: 裡面的內容大概是什麼樣子的啊
: 跟實用文法的編排大致雷同嗎?
沒錯,寫的很詳細,作者超認真!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.168.252
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: curioussoul (空靈) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
時間: Tue Apr 20 17:08:16 2004
※ 引述《rebif (fiber)》之銘言:
: ※ 引述《springtree (Can You See Me?)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^
: : 那請問現在市面上有那些法文文法書是錯誤比較少
: : 講解又清楚的啊
: : 畢竟對於才剛接觸法文的人來說
: : 對於錯誤的法文觀念沒有判斷的能力吧
: 這問題可能要問高手囉...
: : 那請問法語語法詳解
: : 裡面的內容大概是什麼樣子的啊
: : 跟實用文法的編排大致雷同嗎?
: 沒錯,寫的很詳細,作者超認真!!
請問是同一個作者寫的嗎?
還有是什麼出版社呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.117.192
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: rebif (fiber) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問岳家君的《實用法文文法》一書?
時間: Tue Apr 20 20:59:11 2004
※ 引述《curioussoul (空靈)》之銘言:
: ※ 引述《rebif (fiber)》之銘言:
: : 這問題可能要問高手囉...
: : 沒錯,寫的很詳細,作者超認真!!
: 請問是同一個作者寫的嗎?
: 還有是什麼出版社呢?
岳家君編著/敦煌書局出版
平裝580
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.168.252