→ loaioksin:我也很想知道.. XD 推 129.7.141.152 05/12
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cathywg (Bye Byron) 看板: Language
標題: Re: 請問「鼻屎」的法文...
時間: Sun May 16 20:36:59 2004
※ 引述《momovai (小妖怪)》之銘言:
: ㄛ~有點小髒~
: 不過,到底怎麼說啊?
: 真想知道... :p
boogers
--
If you love someone
You have to say it out loud
Or the moment will just...pass you by...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.57.59
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: esmart (認真做自己) 看板: Language
標題: Re: 請問「鼻屎」的法文...
時間: Tue May 18 04:55:53 2004
※ 引述《cathywg (Bye Byron)》之銘言:
: ※ 引述《momovai (小妖怪)》之銘言:
: : ㄛ~有點小髒~
: : 不過,到底怎麼說啊?
: : 真想知道... :p
: boogers
^^^^^^^??
bouger...
我朋友住法國跟我說的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.193.57
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: momovai (快樂奧麗薇) 看板: Language
標題: Re: 請問「鼻屎」的法文...
時間: Tue May 18 23:27:42 2004
※ 引述《esmart (認真做自己)》之銘言:
: ※ 引述《cathywg (Bye Byron)》之銘言:
: : boogers
: ^^^^^^^??
: bouger...
: 我朋友住法國跟我說的
呵呵...謝謝你們的回答 ^^
那發音是跟動詞bouger一樣嗎?
還是跟英文一樣都是booger?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.0.86
ㄛ~有點小髒~
不過,到底怎麼說啊?
真想知道... :p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.0.25