精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
請教下面幾句怎麼說: 他喜歡聽馬勒的音樂(作品) 他是一位既聰明又有禮的人 他在高中教歷史 他對德國哲學十分瞭解 他對古埃及歷史、文化很有興趣 ps 我還不會推文麻煩善心人士教一下 謝謝之前回答我問題的那兩位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.76.42 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Chiwaku (讓我快樂讓我痛) 看板: Language 標題: Re: [問題] 法文 時間: Mon Oct 4 23:25:58 2004 ※ 引述《joanofarc (jlyotard)》之銘言: : 請教下面幾句怎麼說: : 他喜歡聽馬勒的音樂(作品) / Il adore ecouter de la musique de 馬勒 : 他是一位既聰明又有禮的人 Il est intelligent et poli : 他在高中教歷史 / Il enseigne l'histoire dans un lycee (這關係到學制……應該沒必要講得太仔細) : 他對德國哲學十分瞭解 \ Il sait tres bien la philosophie allemande : 他對古埃及歷史、文化很有興趣 / / Il est interesse par l'histoire et la culture de l'Egypte antique : ps 我還不會推文麻煩善心人士教一下 : 謝謝之前回答我問題的那兩位! 在文章前按大X -- 從前 書包很滿 裝不下的夢 就丟了一些 未來我們 要怎麼活 凝視著白球 暫時我不去想 天空漸漸變紅 影子爬滿球桌 輸贏沒有結果 像人生 難以捉摸 也許我這一杆 又沒辦法進球 就像我的生活 一直在出差錯 也許我這一生 始終在追逐那顆九號球 卻忘了 是誰在愛我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.199.139
joanofarc:太感謝你了!!! 61.30.76.42 10/04
※ 編輯: Chiwaku 來自: 140.119.199.139 (10/05 06:45)
Chiwaku:有更改喔 intelligent ^^/// 140.119.199.139 10/05
joanofarc:為什麼用interesse而不是interassant 61.30.76.42 10/05
MilchFlasche:就像英文interested和interesting的分別啊 218.166.241.107 10/05
DuCoeur:Il s'interesse a ... 會不會比較好? 220.143.146.86 10/05