精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
市面上的翻譯機幾乎都是英語發音 有沒有哪一家的翻譯機是可以擴充法語辭典並且有法語單字發音的? 我看到的都是只有日常會話才有歐語發音 常常看到了法語單字 不會唸 又無從查起 很挫折耶 所以想請大家幫忙 給我一些資訊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.91.104
sheaz:日本有出法和電子辭典如果你的日文夠強又ꬠ 219.84.27.35 07/19
sheaz:很需要的話可以去買...不過我記得價錢是 219.84.27.35 07/19
sheaz:錢是13500台幣... 219.84.27.35 07/19
perle:無敵的就是法文發音啦 好像6/7000元吧 222.156.108.93 07/20
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sivle (KC) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問有法語發音的翻譯機嗎? 時間: Mon Jul 19 22:49:08 2004 ※ 引述《Mazaki (哇哇哇)》之銘言: : 市面上的翻譯機幾乎都是英語發音 : 有沒有哪一家的翻譯機是可以擴充法語辭典並且有法語單字發音的? : 我看到的都是只有日常會話才有歐語發音 : 常常看到了法語單字 不會唸 又無從查起 : 很挫折耶 : 所以想請大家幫忙 給我一些資訊 目前好像只有cd-96可以用擴充的方法有法語辭典 可是又不知道發音好不好~~(賣cd-85貼錢去買新的?) 又想要去買pc版的字典但是又不知道哪種好 那天去中央看了一堆但是都很舊 有人可以推薦一下法文版的翻譯軟体或電腦或電子字典?? (一直有二個未解的問題 有大家說法語這樣的雜誌嗎?) (另一個就是法國人用不用法文的電子辭典丫 ) -- 喜歡一個人是為什麼呢 也許是因為覺得她好 還是覺得她吸引到你 或許是感覺對了 但是許多的時候是不需要任何理由的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.235.99 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: littlepoll (青之炎) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問有法語發音的翻譯機嗎? 時間: Tue Jul 20 01:35:02 2004 ※ 引述《sivle (KC)》之銘言: : ※ 引述《Mazaki (哇哇哇)》之銘言: : : 市面上的翻譯機幾乎都是英語發音 : : 有沒有哪一家的翻譯機是可以擴充法語辭典並且有法語單字發音的? : : 我看到的都是只有日常會話才有歐語發音 : : 常常看到了法語單字 不會唸 又無從查起 : : 很挫折耶 : : 所以想請大家幫忙 給我一些資訊 : 目前好像只有cd-96可以用擴充的方法有法語辭典 那種擴充的字典卡我有買 一千多元 還滿不便宜的說 而且重點是 買了這個沒多久後 我就在去買一本法漢辭典了 因為真的不是很好用 發音也不算正確就是了 : 可是又不知道發音好不好~~(賣cd-85貼錢去買新的?) : 又想要去買pc版的字典但是又不知道哪種好 : 那天去中央看了一堆但是都很舊 : 有人可以推薦一下法文版的翻譯軟体或電腦或電子字典?? : (一直有二個未解的問題 有大家說法語這樣的雜誌嗎?) : (另一個就是法國人用不用法文的電子辭典丫 ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.94.250
sivle:那就不想買了...><||| 140.118.224.3 07/21
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: bluishwind (地衛一) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問有法語發音的翻譯機嗎? 時間: Sat Jul 24 23:40:02 2004 ※ 引述《Mazaki (哇哇哇)》之銘言: : 市面上的翻譯機幾乎都是英語發音 : 有沒有哪一家的翻譯機是可以擴充法語辭典並且有法語單字發音的? : 我看到的都是只有日常會話才有歐語發音 : 常常看到了法語單字 不會唸 又無從查起 : 很挫折耶 : 所以想請大家幫忙 給我一些資訊 天肯法語有賣4000塊不過是簡體版 在許昌街那邊 大概是這樣 要買的可以去那裡找 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.127.142