精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
是一首歌的歌名 日劇美人的主題曲 找了好久都查不到 請高手幫忙 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.150.157
ridingon:沒記錯的話,翻成無造作紳士吧..可是這個꘠ 61.228.110.154 06/22
ridingon:字存不存在我不確定.. 61.228.110.154 06/22
DOC:這是一手西洋歌的名字 應該有這個字吧? 210.58.150.157 06/22
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: cmgsh (倔強愛情的勝利) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問一個法文字 L'aquoiboniste 時間: Sun Jun 27 21:06:25 2004 ※ 引述《DOC (.......)》之銘言: : 是一首歌的歌名 : 日劇美人的主題曲 : 找了好久都查不到 : 請高手幫忙 : 謝謝 " 何苦主義者" 是做詞者自己發明的字:) -- 貝蒂:生命老是在阻擋我。 佐格:沒有任何人能把我們兩個分開, 包括裸女領帶。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.64.213 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: DOC (.......) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問一個法文字 L'aquoiboniste 時間: Mon Jun 28 01:45:41 2004 ※ 引述《cmgsh (倔強愛情的勝利)》之銘言: : ※ 引述《DOC (.......)》之銘言: : : 是一首歌的歌名 : : 日劇美人的主題曲 : : 找了好久都查不到 : : 請高手幫忙 : : 謝謝 : " 何苦主義者" 何苦?? 這是什麼意思阿 謝謝你的回答 謝謝 ^^ : 是做詞者自己發明的字:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.150.157 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Yenfu35 (宇文正平) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問一個法文字 L'aquoiboniste 時間: Tue Jun 29 00:24:48 2004 ※ 引述《DOC (.......)》之銘言: : ※ 引述《cmgsh (倔強愛情的勝利)》之銘言: : : " 何苦主義者" : 何苦?? : 這是什麼意思阿 : 謝謝你的回答 : 謝謝 ^^ : : 是做詞者自己發明的字:) 根據網路版《教育部國語辭典》: http://140.111.1.22/mandr/clc/dict/GetContent.cgi?Database= dict&DocNum=69611&GraphicWord=yes&QueryString=何苦 (請自行將兩行連接起來。) 何必自尋苦惱。反問語氣,表示不值得、不需要。紅樓夢˙第七十二回: 「我又不是管事的人,何苦我壞你名聲?」 至於「何苦主義者」是怎樣,相信歌詞中會有說明。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.200.16 ※ 編輯: Yenfu35 來自: 140.114.200.16 (06/29 00:50) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: MilchFlasche (我愛神、老師,還有席丹) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問一個法文字 L'aquoiboniste 時間: Wed Jun 30 00:48:24 2004 ※ 引述《Yenfu35 (宇文正平)》之銘言: : ※ 引述《DOC (.......)》之銘言: : : 何苦?? : : 這是什麼意思阿 : : 謝謝你的回答 : : 謝謝 ^^ : 根據網路版《教育部國語辭典》: : http://140.111.1.22/mandr/clc/dict/GetContent.cgi?Database= : dict&DocNum=69611&GraphicWord=yes&QueryString=何苦 : (請自行將兩行連接起來。) : 何必自尋苦惱。反問語氣,表示不值得、不需要。紅樓夢˙第七十二回: : 「我又不是管事的人,何苦我壞你名聲?」 : 至於「何苦主義者」是怎樣,相信歌詞中會有說明。 是啊,「何苦」應該也算中文很常用的詞啊。 至於aquoiboniste,拆起來是這樣: "A` quoi bon?"字面「對什麼東西好?」,翻過來意思的確是問人家「何苦」、 「何必這樣呢」。 -- 掙扎著避免苦痛,未必符合所謂的意義, 可是,當人生的意義稀薄到除了求取快樂以外並無永恆終極的價值的時候, 追求無痛的人生又怎麼能是一種懦弱? 相反地,它是試圖不依靠遙不可及的理想,繼續消耗生命的勇敢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.222.62
DOC:謝謝 ~^^~ 210.58.150.157 06/30