推 Tsuyoi:que+on 219.68.131.52 11/17
推 urol:順便問一個疑惑很久的問題^^" 請問.. 218.172.178.87 11/18
→ urol:什麼時候要用que l'on 呢?? 謝謝大家:) 218.172.178.87 11/18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: AnneShirly (少了一個e的Anne) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問法文qu’on是什麼的縮寫?
時間: Thu Nov 18 18:34:29 2004
※ 引述《andreayumi (000)》之銘言:
: 請問qu’on是什麼的縮寫?意思是??
: 剛學不久…例如像: Comment est-ce “qu’on” pronounce…?
: 或是Il ne me plait pas “qu’on” pretente s’occuper
: de mes affaires commerciales .
: 謝謝
推 Tsuyoi:que+on 219.68.131.52 11/17
推 urol:順便問一個疑惑很久的問題^^" 請問.. 218.172.178.87 11/18
→ urol:什麼時候要用que l'on 呢?? 謝謝大家:) 218.172.178.87 11/18
qu'on 的發音比較難聽
所以為了發音上的優美
會加一個l 變成 que l'on
(這個l沒有意思)
好像文學作品上比較有這樣的用法
我記得是這樣
有錯歡迎指正! :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.13.68.93
推 urol:嗯,老師也說比較好聽為^^ 但看法國朋友 218.172.178.87 11/18
→ urol:時用時不用,問他為什麼他也一時說不出, 218.172.178.87 11/18
→ urol:才想會不會有什麼規則之類的@@"謝謝你喔:) 218.172.178.87 11/18
推 DuCoeur:qu'on跟con同音啊(茶) 218.164.159.238 11/18
推 coucou:推樓上 qu'on念起來像 罵人的字 218.171.137.118 11/18
推 bowen0828:因為qu'on的發音跟quand一樣,避免誤用所以 83.154.72.213 11/18
→ bowen0828:加上"l"這個把音節分開,純粹修飾音,無義 83.154.72.213 11/18