精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
請問 " 他為了 ... 而編一首歌 " 這樣的句子怎麼用法文表示 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.133.18 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: AnneShirly (少了一個e的Anne) 看板: Language 標題: Re: 法文 - 編歌 時間: Thu Jan 6 00:13:40 2005 ※ 引述《hikari01 (momoko)》之銘言: : 請問 : " 他為了 ... 而編一首歌 " : 這樣的句子怎麼用法文表示 : 謝謝 Pour que+(subjonctif).... il ecrit une chanson. 如何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.68.93
hikari01:那如果整句是 為了找人 他編歌以助搜索 220.137.82.82 01/06
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: AnneShirly (少了一個e的Anne) 看板: Language 標題: Re: 法文 - 編歌 時間: Thu Jan 6 20:05:53 2005 ※ 引述《AnneShirly (少了一個e的Anne)》之銘言: : ※ 引述《hikari01 (momoko)》之銘言: : : 請問 : : " 他為了 ... 而編一首歌 " : : 這樣的句子怎麼用法文表示 : : 謝謝 : Pour que+(subjonctif).... il ecrit une chanson. : 如何? 推 hikari01:那如果整句是 為了找人 他編歌以助搜索 220.137.82.82 01/06 Il ecrit une chanson pour chercher quelqu'un. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.68.93
hikari01:merci ^^ 220.137.82.82 01/06