推 Chiwaku:殺! 140.119.199.139 01/18
推 Yenfu35:煞! 140.114.229.32 01/18
推 KATEbitch:是輕音還是重音阿.....? 61.56.138.212 01/18
→ KATEbitch:我沒學過法文不太了解 要加 La Le..之類的 61.56.138.212 01/18
推 tau:le chat 61.229.4.18 01/18
推 ilcd:ch發英文sh的音 a發音"阿" t不發音 61.230.114.200 01/18
推 gianni:蝦 222.152.103.34 01/19
推 MilchFlasche:ㄕㄚ會比ㄒーㄚ接近 210.85.222.120 01/19
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: carolewu (Carole) 站內: Language
標題: Re: [請益] '貓'的法文
時間: Wed Jan 19 16:38:35 2005
※ 引述《KATEbitch (喵.....)》之銘言:
: 我在翻譯網頁上查到是chat
: 請問一下這是正確的用字嗎
: 若是的話要如何法音才正確
: 謝謝
拼字沒錯,但是在法文公貓和女貓拼法不同哦
公貓 chat
母貓 chate
因為通常母的要加一個e
發音哦...只好用英文的方法寫
shake的sh+shot的/a/=sha
母的還要加t的音,shat
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.160.130
推 ferbui:母貓是chatte 218.164.152.2 01/19
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: carolewu (Carole) 看板: Language
標題: Re: [請益] '貓'的法文
時間: Wed Jan 19 16:55:27 2005
※ 引述《KATEbitch (喵.....)》之銘言:
: 我在翻譯網頁上查到是chat
: 請問一下這是正確的用字嗎
: 若是的話要如何法音才正確
: 謝謝
我真笨...念shot這個英文字就行了
公貓不會發t,母貓全發就行了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.160.130
推 tau:可以用推文 61.229.15.36 01/20
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: carolewu (Carole) 看板: Language
標題: Re: [請益] '貓'的法文
時間: Wed Jan 19 16:56:04 2005
※ 引述《carolewu (Carole)》之銘言:
: ※ 引述《KATEbitch (喵.....)》之銘言:
: : 我在翻譯網頁上查到是chat
: : 請問一下這是正確的用字嗎
: : 若是的話要如何法音才正確
: : 謝謝
: 我真笨...念shot這個英文字就行了
: 公貓不會發t,母貓全發就行了
用
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.160.130
推 Minix:請用大寫的E來更正,謝謝 203.70.1.88 01/19