推 mominchimiou:我不懂...Decrive"z" 為什麼加toi????????? 218.184.95.28 03/27
推 Halloween:應該是因為這是命令句的關係 210.85.214.13 03/27
推 poe:題目錯了 應該是 Decrivez-vous 或 Decris-toi 140.112.156.76 03/28
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: chenpeishin (還是要磨英文的凹嗚) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問這幾句法文??
時間: Sat Mar 26 18:38:51 2005
※ 引述《vanityfair (inner poise)》之銘言:
: 1.C'est ca?
就這樣?
: 2.Et leurs vetements?
那他們的衣著呢?
: 3.Non,elle n'est pas a moi.(a是上面有一點的.)
不,她(它)不是我的。
: 4.Mais non,ce ne sont pas tes baskets!
@ 才不呢,這些不是你的籃球。_
: 5.Decrivez toi!
描述你自己。
: 麻煩大家了!!merci!
--
燃燒的木塊,熊熊生出火光,叫道 — 這是我的花朵,我的死亡。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.34.93
→ chenpeishin:il faut que Decris toi. 134.208.34.93 03/26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: PetiteCeline (Celine) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問這幾句法文??
時間: Sun Mar 27 20:33:35 2005
※ 引述《chenpeishin (還是要磨英文的凹嗚)》之銘言:
: ※ 引述《vanityfair (inner poise)》之銘言:
: : 4.Mais non,ce ne sont pas tes baskets!
: @ 才不呢,這些不是你的籃球。_
ㄜ... 這邊的baskets指的是籃球鞋(泛指球鞋)
: : 5.Decrivez toi!
: 描述你自己。
: : 麻煩大家了!!merci!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.224.18
推 chenpeishin:嗯謝謝提醒,其實都可。。 134.208.34.93 03/27
推 indigo:這位的一行文情況很嚴重… 218.166.91.118 03/28