※ 引述《arg (arg)》之銘言:
: ※ 引述《Tiffany18 (回家回家~)》之銘言:
: : 可是 salir 還有一個意思是比較像是 hanging out (出去晃晃之類的)
: : 所以應該也可以作為 "go out with me"吧...
: si, tambien ..
: pero eso depende donde. .
: en un boliche no le decis a una mina"sal conmigo"
^^^^^^^^^^^^
groso!
Che bolu estos tipos se re complican la vida mal
Se hacen los que saben y dicen 500 versiones de la traduccion de una frase
Si el pobre te pregunta una simple oracion responde de acuerdo el significado
que le da la oracion. No el significado de la palabra completa que se
encuentra en el diccionario, una parte no lo estas ayudando y la otra te pa-
reces un sabelotodo que no sabe un sorete.
Dios que par de nabiscos y verduleros
--
So close, no matter how far couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters..
Never opened myself this way life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.192.101