精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《weiber (Cold-Blooded)》之銘言: : ※ 引述《polarcat (天‧下‧布‧武)》之銘言: : : 我是要拿來設計海報用的拉... : : 演員staff...導演director...設計design : : 不知道以上這三個詞的西班牙文和法文怎麼翻... : : 希望前輩幫忙一下囉... : : ps.如果法文、西班牙文有什麼~或上頭有兩點或其他特殊的字,麻煩一併告知 : : 這樣設計出來才不會被笑...謝謝 : 西班牙文這些字應該跟英文差不多, : 演員叫做actor/actriz (actor/actress) : 導演叫做director 法文演員叫做 acteur/ actrice 導演叫做 directeur/ directrice -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.237.153