批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Language
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
theboy (theboy)
看板
Language
標題
Re: [問題] 幾個西班牙文的翻譯問題
時間
Mon Dec 29 02:05:14 2003
剛剛才想到的例子... 一點都不雅... 不過最好的例子就是髒話了... For example: 林老母咖後 (我不會打台語... 你媽更好) 若翻成西班牙文: Tu madre es mejor see? 一點意思都沒有... 所以我覺得不要太刻意去一個字一個字翻譯... :) --
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.8.230