精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
> ※ 引述《AntonyNi (antonyni)》之銘言: > 謝謝大家的熱心回答,西翻中好像很難翻得很貼切又通暢耶... > 還是因為小的功力太 我覺得,若是看的懂意思的話,就甭刻意去翻譯 看一篇文章時也不是一個字一個字看... 是看整句,看他的意思... (除非你在研究那篇文章) 不過通常都沒這個必要吧~...? ^^a -- I Rule -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.8.230