※ 引述《asiaman (阿西)》之銘言:
: ※ 引述《theboy (密我則死)》之銘言:
: : 有什麼特別意思嗎?
: : 就像你說: 藍色的星期一... 阿這是在說啥... 很怪...
: 他可能是問 "憂鬱的星期一" 藍色==憂鬱 的關係 西班牙文可不可以直接套用
: : 若硬是要翻... 那就一個字一個字翻囉: Lunes azul
對啦..我是想表達"憂鬱的星期一"......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.220.231.51