精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《weiber (愛情‧左岸 (b))》之銘言: : 如題, 可以照字面翻譯為"Azul Lunes" ?? : 或是該以其他方式表達? 謝謝... 看前後文後決定。 不過 blue Monday 通常指 "週一 (回到崗位) 症候群" ? 還是另有其詞? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.199.171