※ 引述《MilchFlasche (Deeply Netted)》之銘言:
: ※ 引述《theboy (密我則死)》之銘言:
: : ^^^^^^^^ 這是多餘的
: 可是,這個用法其實滿普遍的吧,「獨一無二」的表達方法,
: 這是一個還不錯的。
: 如果只講「You are the one.」的話,
: 人家可能會以為你在演Matrix :D
: : one ^^^^^^^^^^^ 很奇怪... 該修...
: : 1. Eres irremplazable. (Spain version)
: : 1.a. Sos irremplazable. (Argentine version)
: : 2. Solo tu puedes poseer todo mi ser. (翻大意)
想表達"獨ㄧ無二"是沒錯
但用法不對
--
I Rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.14.88