精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
請注意,原回帖錯誤太多,恕本人多事,於此修正: ※ 引述《Tinita84 (~哇喜踢哪~)》之銘言: : ※ 引述《weiber (愛情‧左岸 (b))》之銘言: : : 請恕小弟愚昧, 問一個最基本的問題, 以下幾個該怎麼用西班牙文表示: : : 你(you): Tu /Vos tu(u上有重音) vos是特殊用法,不是正統西文! : : 我(I): Yo : : 他(he): El E有重音 : : 她(her): Ella : : 它(it): 沒有它 有的。可用代名詞 或在被動裡表現 有點複雜 : : 你們(you): Vosotros / Ustedes (陰:Vosotras) : : 我們(we): Nosotros (陰性變法同上) Ustedes是您們 : : 他們(they): Ellos : : 她們(西文有這個嗎?) Ellas : : 你的(your): tuyo tu(沒有重音)才對,所有格放名詞(所有物)後面才是用tuyo,以下類推。 所有物為複數時,所有格皆需加s : : 我的(my): mio (陰:mia,餘類推) mi : : 他的(his): suyo su : : 她的(her): suya su : : 它的(its) er..... no...是su才對! : : 你們的(your): vuestro : : 我們的(our): nuestro : : 他們的(their): ellos : : 她們的(西文有分嗎?) ellas nonono,以上二者都是su : : 另外, 想請叫西文中有受詞這種東西嗎? : : 如果有的話, 也請各位回答一下, 謝謝各位.... 有,你去找文法書吧,不容易解釋 -- Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.235.180
Tinita84:看來我的西文退步了~~應該是不會翻 Sorry 推140.112.221.124 11/18
Catalan:一個是拉美西文一個是西班牙西文的不同啦 推 61.228.50.194 11/18