→ Bekensiau:Si lo decis vos, palabra SANTA 推140.119.192.101 06/27
※ 引述《arg (arg)》之銘言:
: ※ 引述《htnlvk (有沒有人用canon印表機?)》之銘言:
: : 似乎是「跟我離開」
: : 不太確定耶...
: : 啊哈哈
: : conmigo是英文with me的意思啦
: : 只是...sal就有點忘記是啥時態了^^"
: no no no
: means "come with me"
: 類似 跟我走吧.
可是 salir 還有一個意思是比較像是 hanging out (出去晃晃之類的)
所以應該也可以作為 "go out with me"吧...
--
Those who restrain desires, do so
because theirs are weak enough to be restrained.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.74.96.58