精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
我想問一下.這句話該怎麼翻 雖然電腦已成為我們生活中的一份子.. 請問一下,生活中的一份子該怎麼說 還有'雖然'只能用aunque嗎?? 可不可以不翻,然後.後面的子句用pero開頭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.185.253
mjmanson:Pues ordenador ya ha sido una parte de 61.66.72.69 01/05
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: mjmanson (去他的大陸製馬汀) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請教這句的西班牙文...謝謝 時間: Wed Jan 5 14:14:12 2005 Pues ordenador ya ha sido una parte de nuestra vida. ※ 引述《ojos (810)》之銘言: : 我想問一下.這句話該怎麼翻 : 雖然電腦已成為我們生活中的一份子.. : 請問一下,生活中的一份子該怎麼說 : 還有'雖然'只能用aunque嗎?? : 可不可以不翻,然後.後面的子句用pero開頭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.72.69
TopGun:然而電腦已成為我們生活的一部份 218.164.128.208 01/05
TopGun:噗 看錯 以為是西翻中orz 218.164.128.208 01/05