精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
常常在電視上聽到 "a la zi???" 好像是疑問句的意思 這是什麼意思呀??? 是說 「 知道了嗎??」 嗎? 還有ㄧ個 a la sha? (不是衣服牌子啊 @@) 有這個嗎? 謝謝ne。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.131.26
MilchFlasche:第一個問題應該沒錯。 210.85.222.11 04/13
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: killfox (我想要爆炸頭魯夫.......) 看板: Language 標題: Re: [問題] 韓文的問題 時間: Wed Apr 13 13:46:18 2005 ※ 引述《omimosa (念不完怎麼辦 ~.~)》之銘言: : 常常在電視上聽到 "a la zi???" : 好像是疑問句的意思 : 這是什麼意思呀??? : 是說 「 知道了嗎??」 嗎? : 還有ㄧ個 a la sha? (不是衣服牌子啊 @@) : 有這個嗎? : 謝謝ne。 我聽過的「 知道了嗎??」是 a la so 然後「 我知道了! 」是 a la da -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.66.162 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: albyu () 看板: Language 標題: Re: [問題] 韓文的問題 時間: Wed Apr 13 15:17:25 2005 ※ 引述《killfox (我想要爆炸頭魯夫.......)》之銘言: : ※ 引述《omimosa (念不完怎麼辦 ~.~)》之銘言: : : 常常在電視上聽到 "a la zi???" : : 好像是疑問句的意思 : : 這是什麼意思呀??? : : 是說 「 知道了嗎??」 嗎? : : 還有ㄧ個 a la sha? (不是衣服牌子啊 @@) : : 有這個嗎? : : 謝謝ne。 : 我聽過的「 知道了嗎??」是 a la so : 然後「 我知道了! 」是 a la da 知道、了解的動詞原形是 al da 原 po 所說的應該是 a lat ji? 是 al da 加上過去式語尾 at 再加上語尾 ji,變成 a lat ji 句尾語調上揚變成問句,「知道了吧?」的意思,這是半語,敬語是 a lat ji yo 而 a la seo 是加上過去式語尾 at 加上口語半語語尾 eo 變成的 句尾語調上揚是問句「知道了嗎?」,句尾語調下降是肯定句「知道了」 這也是半語,敬語是 a la seo yo 而 a lat da 是加上過去式語尾 at 的 hae ra 體,基本上相當不禮貌 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.164.131 ※ 編輯: albyu 來自: 218.174.222.27 (04/13 17:25)
practicechy:謝謝 :) 140.119.131.26 04/13
NogardSL:好詳細 :) 厲害!! 201.254.76.73 04/14