精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
歌手是Laura Pausini 我很喜歡這首歌 所以有去買她的專輯 也有歌詞 可是不知道是什麼意思 請問有沒有人知道呀.... 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.129.59.203 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sbaglio (sbaglio) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問一首歌Seamisai 時間: Sun Aug 24 02:14:35 2003 ※ 引述《netc (....)》之銘言: : ※ 引述《KimiNoTame (kiminotame)》之銘言: : 建議: 下次提出類似型態的問題, 最好把歌詞原文 po 出來乎大家看. 我有歌詞原文,不過我義文還在初級而已,不太會翻 ^^" 可以麻煩高手幫忙一下嗎,Grazie! Se ami sai Non dire no Che ti conosco e lo so cosa pensi Non dirmi no. E gia da un po' che non ti sento Parlare d'amore Usare il tempo al futuro per noi E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi Perche ora non c'e quel tuo Sorriso al mattino per me Perche non mi dai piu niente di te Se ami sai quando tutto finisce Se ami sai come un brivido triste Come in un film dalle scene gia viste Che se ne va, oh no! Sai sempre quando una storia si e chiusa E non si puo piu inventare una scusa Se ami prendi le mie mani Perche prima di domani Finira E non si puo Chiudere gli occhi e far finta di niente Come fai tu quando resti con me E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'e Sara dentro di me come una notte D'inverno perche Sara da oggi in poi senza di te Se ami sai quando tutto finisce Se ami sai come un brivido triste Come in un film dalle scene gia viste Che se ne va, oh no! Sai bene quando inizia il dolore E arriva la fine di una storia d'amore Ma se ami prendi le mie mani Perche prima di domani Te ne andrai, non sarai Qui con me. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 163.25.118.37 ※ 編輯: sbaglio 來自: 163.25.118.37 (08/24 02:15) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sbaglio (sbaglio) 看板: Language 標題: Re: [問題] 請問一首歌Seamisai 時間: Sun Aug 24 02:29:57 2003 ※ 引述《netc (....)》之銘言: : ※ 引述《KimiNoTame (kiminotame)》之銘言: : Se ami sai quando tutto finisce : Se ami sai come un brivido triste : 意思是講「當相愛的時」 : 可以參考其他翻譯: : Cuando se ama (西) : Sei Que Me Amavas (葡) Laula在"the best of"專輯裡面有跟一個男聲合唱: Seamisai(Sei Que Me Amavas--->這是副標題) (在Le cose che vive專輯裡Laula有獨唱過這首歌) 想請問有聽過這首歌的人,那個男的唱的是葡萄牙文還是西文呢 因為我有聽到那個男的唱porque?? 而不是義文的perche -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 163.25.118.37
Inezie:應該是西語吧..laura也有發西文專輯唷.. 推 218.187.48.137 08/25