→ gianni:那句子是用電腦硬翻的吧,很可怕... 203.173.227.47 10/03
→ linsmin:什麼意思呢?我真的很想很想很想知道.. 218.184.58.210 10/03
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gianni (giovanni80  I 看板: Language
標題: Re: [問題] 不好意思,我想問兩句義大利文的翻譯ꄠ…
時間: Mon Oct 4 03:38:19 2004
我打了這個只有然後時間很快非常熱.死掉的熱力已經想要睡覺.
@#$@#$@#??????!!!!!.......
※ 引述《linsmin ()》之銘言:
: Ho colpito questo soltanto allora tempo rapido ultra caldo
: Il calore morto ha ha desiderato dormire
: 這是我朋友留給我的兩句話,我不懂,我想要請問有人了解這意思嗎?
: 如果可以,能麻煩您回到我的信箱嗎..謝謝你~ :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.173.227.22
推 Chiwaku:寫詩吧…… 210.85.16.174 10/04