推 ilcd:巴西不是講葡萄牙語嗎?! 61.230.102.99 08/26
推 jiazha:巴西講葡文沒錯!! 222.156.15.206 08/26
推 Chiwaku:語系的話是印歐語系之羅曼斯支語系 140.119.191.16 08/27
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: monkeykiki () 看板: Language
標題: Re: 請問一個句子
時間: Sat Aug 28 10:19:54 2004
巴西好像是葡萄牙語系的樣子
※ 引述《dallen (point)》之銘言:
: ser feliz isso k improta!!
: 這是什麼意思啊?
: 另外巴西是什麼語系的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.69.206
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: keenhenry (Anything but ordinary) 看板: Language
標題: Re: 請問一個句子
時間: Sat Aug 28 10:34:16 2004
※ 引述《dallen (point)》之銘言:
: ser feliz isso k improta!!
: 這是什麼意思啊?
: 另外巴西是什麼語系的呢?
巴西是講Portuguese
至於什麼語系就不知道了..
中南美洲很有趣~除巴西..其他全部講Spanish
只有巴西說portuguese
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.142.96
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Larmes (小王子) 看板: Language
標題: Re: 請問一個句子
時間: Sat Aug 28 11:52:59 2004
這句是葡萄牙文
應該是"為此感到快樂"
巴西也是講葡語,但是究竟屬哪個語系,待先進釋疑
※ 引述《dallen (point)》之銘言:
: ser feliz isso k improta!!
: 這是什麼意思啊?
: 另外巴西是什麼語系的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.163.212
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Chiwaku (小噗點狸愛吃醋) 看板: Language
標題: Re: 請問一個句子
時間: Sat Aug 28 12:07:02 2004
※ 引述《Larmes (小王子)》之銘言:
: 這句是葡萄牙文
: 應該是"為此感到快樂"
: 巴西也是講葡語,但是究竟屬哪個語系,待先進釋疑
: ※ 引述《dallen (point)》之銘言:
: : ser feliz isso k improta!!
: : 這是什麼意思啊?
: : 另外巴西是什麼語系的呢?
印歐語系之羅曼斯支語系
(Romance language of Indo-European language family)
我在前面推文有說了喔
--
╴▂▂▁ ▂ ▂ ▂▂▂ ▂ ▂ ▂ ▂▂ ▂ ▂▂ ▂
◢████◣█ 是 █ ███ █ █★ █ ◢██◣ █★ ◢◤█ █
█◤★ ◥◤█ █ █ █星 █ █◢◤ ◥◣ █ ◢◤ █ 惑 █
█ 我 █████ ★█ █ █ ███████ ███ █★ █
█◣ ◢◣█ █ █ ◥◣◢█◣◢◤█ █ █ ◥◣ █◣ ◢█
◥████◤█ ★ █ ███ █◤ ◥█ █ 原 █ █地 ◥◣◥███◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.191.16
推 polyhedron:大陸叫印歐語系羅曼語族 61.51.57.128 08/28
推 MilchFlasche:是「支語系」還是「語支」? 210.85.222.62 08/28
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (若有問題請寫信 謝) 看板: Language
標題: Re: 請問一個句子
時間: Tue Aug 31 15:22:05 2004
※ 引述《Larmes (小王子)》之銘言:
: 這句是葡萄牙文
: 應該是"為此感到快樂"
: 巴西也是講葡語,但是究竟屬哪個語系,待先進釋疑
: ※ 引述《dallen (point)》之銘言:
: : ser feliz isso k improta!!
: : 這是什麼意思啊?
: : 另外巴西是什麼語系的呢?
我不會葡萄牙文,不過我猜啦
應該是:
Being happy is what matters
因為跟西班牙文對照的話,太像了 :p
"Ser fleiz es lo que importa"
呵呵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.137.103
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: guii (葡萄人) 看板: Language
標題: Re: 請問一個句子
時間: Tue Aug 31 22:45:00 2004
※ 引述《dallen (point)》之銘言:
: ser feliz isso k improta!!
修正:importa
k=que (因為唸法音相同所以省略)
"要快樂才是最重要!!"
: 這是什麼意思啊?
: 另外巴西是什麼語系的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.200.34
※ 編輯: guii 來自: 61.62.200.34 (08/31 22:46)