以下是法文.....
但是我本人沒學過所以看不懂.....
請各位大哥大姊幫個忙吧.....
是一首歌的歌詞......
----
Nous sommes libres
Libres de partir
Libres de mourir de faim
Dis-moi, qu'est-ce que c'est la justice'?
Dis-moi, c'est combien le prix de la liberte?
Qu'allons-nous faire maintenant?
Maintenant qu'on est libre
A la te'le'
Tout le monde continue a` discuter...
De l'aut re co^te'
Des larmes et du sang qui coulent
Les enfants qui n'arrivent plus a` dormir
Alors que le soleil se couche sur une nouvelle vie...
Faut-il tout oublier?
Regarde-moi dans les yeux
Tu ne seras plus seul
Et ce chant si triste qui parai^t si gai
Est-ce la justice qui rend gai les choses tristes?
1.我們是自由的 可以自由來去
可以自由餓死 告訴我,公平正義是什麼?
告訴我,自由的代價要多大?
我們現在該做什麼?
現在我們是自由的
在電視上 所有的人開始討論
在另外一邊 淚與血仍然在流
孩子們無法入睡 然而太陽落在一個新生命上(有可能的解釋,我不確定_
應該全忘了嗎?
仔細地看著我 你不再是孤單的
這首悲傷的歌聽起來如此愉悅
公平正義是否能讓悲傷的事情變得愉悅?
2.Tout le monde continue a` discuter...
所有的人開始討論
這裡翻『所有的人持續爭論』可能比較好
continuer有繼續的意味
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.73.7