今天要po兩個句子...
除了學句子之外..還要比較其不同
1.ここで しゃしんを とっては いけません
ko ko de sya sin o to tte wa i ke ma sen
(這裡不准拍照)
2.ここに じてんしゃを とめては いけません
ko ko ni ji ten sya o to me te i ke ma sen
(腳踏車不能停在這裡)
句子分析
1.ここ就是這裡
2.しゃしん寫成漢字就是寫真是照片的意思
3.とって的原形是とり寫成漢字是撮是照
4.じてんしゃ寫成漢字是自轉車是腳踏車的意思
5.とめて的原形式とめる漢字寫成止是停的意思
6.這兩句的不同在於他的助詞第一句的助詞是で強調其動作
而第二句的助詞是に強調場所
7.藍色字為基本句型
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.0.144