作者 Vahu (觸不到的戀人) 看板 Language
標題 每日一句~7/14
時間 Sun Jul 14 11:17:00 2002
───────────────────────────────────────
今天來教大家一些詢問人的句子
Ar ge su mi ga?(了解了嗎?)
Ar ge su mi ta.(我明白了)
有沒有覺得很奇怪怎麼問句跟答句長的很像
在韓文語法中
樣把肯定便疑問只要再句尾加上或改成ga就變成疑問句了
但有時會因為母音和子音連音發音..所以可能不聽出來
A la jo?(明白了嗎)
A la se yo.(我明白了)
這兩句話雖翻譯相同但用法有一些不同
可是基本上無論對方用哪一個問句你都可以用另一個答句回答
不過最好還是一對方問句的那個回答較好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.0.97