精華區beta Language 關於我們 聯絡資訊
最近看小孩不笨~覺得還蠻好看ꨊ在片中聽到英文(有種腔調很特殊的)還有台語也有國語還有廣東話等... 想知道他們主要是用哪種語言~? 謝謝! -- 我想巴安鈞璨的頭...... 真的好想.... (手癢) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.95.248 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Schnell (F!) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Fri May 7 23:19:34 2004 ※ 引述《relia (羊尾....巴)》之銘言: : 最近看小孩不笨~覺得還蠻好看ꨊ: 在片中聽到英文(有種腔調很特殊的)還有台語也有國語還有廣東話等... : 想知道他們主要是用哪種語言~? : 謝謝! 最主要當然還是使用英語啦 大家都聽得懂呀 另外華文,馬來文也是官方語言的樣子 華文就很多了 有廣東話,普通話,客家話,福建話(跟台語還是有點不同) 只不過也是通常同族群的才會講其他種語言吧 用英語大家能溝通最重要 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.48.74
relia:那請問為什麼他們說的腔調很特殊呢?謝謝^^ 推 61.229.95.248 05/07
Linjenchieh:馬來腔...(感覺這樣解釋很籠統="=) 推 61.230.12.223 05/07
tun2:有人說那是特色 Singlish XD 推 61.216.80.68 05/08
Raiph:chu-lin gun 口香糖 英文+台語 不可思議:p 推 61.62.88.77 05/08
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: asiaman (不慎刪掉好友名單) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Sat May 8 10:42:23 2004 ※ 引述《Schnell (F!)》之銘言: : 標題: Re: 新加坡人說的話? : 時間: Fri May 7 23:19:34 2004 : : ※ 引述《relia (羊尾....巴)》之銘言: : : 最近看小孩不笨~覺得還蠻好看ꨊ: : 在片中聽到英文(有種腔調很特殊的)還有台語也有國語還有廣東話等... : : 想知道他們主要是用哪種語言~? : : 謝謝! : : 最主要當然還是使用英語啦 : 大家都聽得懂呀 : 另外華文,馬來文也是官方語言的樣子 : 華文就很多了 : 有廣東話,普通話,客家話,福建話(跟台語還是有點不同) 台語是閩南支的 主要由泉漳兩種腔混合在一起 台灣本身也存在地域性的腔調 新加坡常用的閩語好像比較接近福州話那一支 例如 他們的"花"不是唸"灰(台灣就是這樣唸)" 而是和北京土白一樣 唸"花" : 只不過也是通常同族群的才會講其他種語言吧 : 用英語大家能溝通最重要 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 218.175.48.74 : → relia:那請問為什麼他們說的腔調很特殊呢?謝謝^^ 推 61.229.95.248 05/07 : → Linjenchieh:馬來腔...(感覺這樣解釋很籠統="=) 推 61.230.12.223 05/07 好像是馬來語的語尾會有一個 la 新加坡華人住久了 不管英文還是中文都會自然的加一個 la~~~(一定要轉調加上揚喔) eg: I'm asiaman la~~ How are you today la~~ 這個很好吃la~~ : → tun2:有人說那是特色 Singlish XD 推 61.216.80.68 05/08 : → Raiph:chu-lin gun 口香糖 英文+台語 不可思議:p 推 61.62.88.77 05/08 呵呵 真有創意... chu-lin(樹乳/ 即台語 橡膠)虧你想得出來 一定要推一個 其實這是魯夫的絕招吧...:p 不過我想他們本來應該是要說 chewing gum 的吧... -- 光風霽月 這四個字很棒吧...我超喜歡的... 我是光之子 我是陳可風 有時你也叫我阿西... 對呀...我就是你一輩子也忘不了的那個人呀... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.4.89
MilchFlasche:啊,為什麼是魯夫的絕招啊?不好意思^^; 推 210.85.222.62 05/08
Schnell:魯夫是橡皮人阿XDXD 推 218.175.66.149 05/08
asiaman:魯絕招之一"gamu gon/橡膠槍" 推 61.30.11.190 05/09
Raiph:啊 還是我聽錯了 不敢聽會話課了 沒信心 推 61.62.88.77 05/09
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: netc (seamisai) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Sat May 8 11:07:25 2004 ※ 引述《Schnell (F!)》之銘言: : ※ 引述《relia (羊尾....巴)》之銘言: : : 在片中聽到英文(有種腔調很特殊的)還有台語也有國語還有廣東話等... : : 想知道他們主要是用哪種語言~? : 最主要當然還是使用英語啦 : 大家都聽得懂呀 新加坡是一個多民族組成的國家: 華人 76.7%, 馬來人 14 %, 印度人 7.9 %, 其他 1.4 % 由於歷史和政治的原因, 華人雖然人口最多, 馬來語是新 加坡唯一的國語; 官方語言則是華語(普通話, 簡体字)、 馬來語、淡米爾語及(英式)英語. 以英語作為共通語言, 則是英國殖民的歷史因素. 在新加坡的教育體制下, 每個人都要學習自己的語言和共 通語(英語). : 有廣東話,普通話,客家話,福建話(跟台語還是有點不同) : 只不過也是通常同族群的才會講其他種語言吧 新加坡的華人和台灣的 Mainlander (借用 TIME 的用語, 所謂的"外省人") 有類似的處境: 大家各自有自己的方言, 但是彼此之間透過普通話溝通. 在牛車水(China Town)大部分是來自福建的移民, 廣東比 較少, 客家語在新加坡鮮少聽到. 所以到新加坡用閩南語 和華人溝通基本沒有太大困難. -- 中央人民廣播電台 http://www.cnradio.com/ 中國廣播公司 http://www.bcc.com.tw/ 中國國際廣播電台 http://www.cri.cn/ 中央廣播電台 http://www.cbs.org.tw/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.89.164 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: netc (seamisai) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Sat May 8 11:18:10 2004 ※ 引述《asiaman (不慎刪掉好友名單)》之銘言: : 台語是閩南支的 主要由泉漳兩種腔混合在一起 : 台灣本身也存在地域性的腔調 : 新加坡常用的閩語好像比較接近福州話那一支 福州話是閩北語, 跟閩南語差別很大.(去聽馬祖人聊天就 知道了) 台灣的閩南語是泉漳混和的腔調, 根據地區性有不同的混 和比率. (e.g. 桃園、宜蘭偏漳州) 新加坡許多華人講的也是閩南語. 但是愈來愈少了. -- 中央人民廣播電台 http://www.cnradio.com/ 中國廣播公司 http://www.bcc.com.tw/ 中國國際廣播電台 http://www.cri.cn/ 中央廣播電台 http://www.cbs.org.tw/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.89.164
asiaman:是喔 我一直以為新加坡說閩北話的比較多 推 140.112.7.59 05/08
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: shogun (ta) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Mon May 10 06:47:08 2004 東南亞華人講的閩南語很多是潮州話 台灣人講的是漳州和泉州(其實和原住民也有混)的混合 ※ 引述《netc (seamisai)》之銘言: : ※ 引述《asiaman (不慎刪掉好友名單)》之銘言: : : 台語是閩南支的 主要由泉漳兩種腔混合在一起 : : 台灣本身也存在地域性的腔調 : : 新加坡常用的閩語好像比較接近福州話那一支 : 福州話是閩北語, 跟閩南語差別很大.(去聽馬祖人聊天就 : 知道了) : 台灣的閩南語是泉漳混和的腔調, 根據地區性有不同的混 : 和比率. (e.g. 桃園、宜蘭偏漳州) : 新加坡許多華人講的也是閩南語. 但是愈來愈少了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 216.189.187.197 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kentai (其實我愛妳耶^^) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Tue May 11 17:20:16 2004 but... 小孩不笨裡 他們用的那種是閩南語沒錯耶 幾乎都一樣 ※ 引述《shogun (ta)》之銘言: : 東南亞華人講的閩南語很多是潮州話 : 台灣人講的是漳州和泉州(其實和原住民也有混)的混合 : ※ 引述《netc (seamisai)》之銘言: : : 福州話是閩北語, 跟閩南語差別很大.(去聽馬祖人聊天就 : : 知道了) : : 台灣的閩南語是泉漳混和的腔調, 根據地區性有不同的混 : : 和比率. (e.g. 桃園、宜蘭偏漳州) : : 新加坡許多華人講的也是閩南語. 但是愈來愈少了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.48 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: loaioksin (阿狂￾NN￾ ￾N￾￾ ￾) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Wed May 12 06:38:31 2004 潮州話雖然是閩南語的一支,可是可能因為地理位置上相隔太遠, 加上受到客語、粵語的影響,所以跟一般大家講的閩南語有些地方 差別還蠻大的... 不過仔細聽還是可以聽懂一些...^^ 汕頭話也是一樣~~~ 新加坡人講的「福建話」基本上就是漳、泉話的延伸,另外,因為 新加坡也跟台灣一樣漳泉混居,所以基本上會講台語的台灣人聽新 加坡的福建話可能就是覺得口音有點不同,但大致上還是可以懂, 至少我之前去新加坡在很多場合跟華人都是用台語溝通沒有問題的...^^ ※ 引述《kentai (其實我愛妳耶^^)》之銘言: : but... : 小孩不笨裡 他們用的那種是閩南語沒錯耶 : 幾乎都一樣 : ※ 引述《shogun (ta)》之銘言: : : 東南亞華人講的閩南語很多是潮州話 : : 台灣人講的是漳州和泉州(其實和原住民也有混)的混合 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 129.7.141.152 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: relia (Love* RoYal) 看板: Language 標題: Re: 新加坡人說的話? 時間: Tue May 18 19:43:38 2004 感謝各位的解答~~~我是原PO^^ 那想再請問一下~~~如果要學新加坡式的英文,有沒有什麼管道呢? 因為覺得真的很有趣~想學學看:P 謝謝 如果問題讓各位覺得很蠢~那請見諒:P" -- 我想巴安鈞璨的頭...... 真的好想.... (手癢) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.77.102
horseying:先去百X達借"小孩不笨"來看看吧 218.175.44.23 05/18