推 mjmanson:天空很小 61.66.72.69 05/21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: mjmanson (小步舞曲) 看板: Language
標題: Re: [問題] El Cielo Es Pequenno
時間: Fri May 21 19:20:50 2004
※ 引述《glayhide ()》之銘言:
: 請問這是啥意思阿...?
: 急問..
: 謝謝囉
天空很小
如果是指小天空
應該是
El cielo pequen(~)o
--
To Be A Rock And Not To Roll
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.72.69
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: awux (sirius) 看板: Language
標題: Re: [問題] El Cielo Es Pequenno
時間: Sun May 23 11:05:51 2004
※ 引述《mjmanson (小步舞曲)》之銘言:
: ※ 引述《glayhide ()》之銘言:
: : 請問這是啥意思阿...?
: : 急問..
: : 謝謝囉
: 天空很小
: 如果是指小天空
: 應該是
: El cielo pequen(~)o
那請問一下...
如果是"不想要一個很小的天空"
用 No quiero un cielo pequen~o 對嗎 ^^a
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.58.89
→ Chiwaku:應該沒錯 140.119.199.8 05/23
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: NogardSL (平衡點) 看板: Language
標題: Re: [問題] El Cielo Es Pequenno
時間: Sun May 23 20:02:11 2004
※ 引述《awux (sirius)》之銘言:
: 標題: Re: [問題] El Cielo Es Pequenno
: 時間: Sun May 23 11:05:51 2004
:
: ※ 引述《mjmanson (小步舞曲)》之銘言:
: : ※ 引述《glayhide ()》之銘言:
: : : 請問這是啥意思阿...?
: : : 急問..
: : : 謝謝囉
: : 天空很小
: : 如果是指小天空
: : 應該是
: : El cielo pequen(~)o
: 那請問一下...
: 如果是"不想要一個很小的天空"
: 用 No quiero un cielo pequen~o 對嗎 ^^a
:
: 謝謝
:
一點都沒錯!
不過說準確一點,這句 "No quiero un cielo pequen(~)o" 是-->"我不想要一個小天空"
如果你想強調 "很小" 的那個 "很" 可以加個 "muy" 變成:
----> "No quiero un cielo muy pequen(~)o"
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.129.58.89
: → Chiwaku:應該沒錯 140.119.199.8 05/23
--
Morira, si cedes lo que simpre vos quisiste ser.
---------Cadena Perpetua
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 209.13.202.207
推 awux:gracias ^^~ 140.129.58.89 05/23