推 TonyDog:謝謝^^.... 82.123.215.20 11/26
推 TonyDog:「アクセント」的中文是「重音」或「語調 82.123.86.176 11/26
→ TonyDog:」或「口音」。 82.123.86.176 11/26
→ TonyDog:不過,依據您的說明,日文的「は」還是有 82.123.86.176 11/26
→ TonyDog:「哈」和「蛤」的聲調出現。因此是不是會 82.123.86.176 11/26
→ TonyDog:有您說的日本人「無法了解四聲的作用」, 82.123.86.176 11/26
→ TonyDog:我個人是比較存疑。因為事實上,日文裡確 82.123.86.176 11/26
→ TonyDog:實存在著聲調變化。不是嗎? 82.123.86.176 11/26
→ TonyDog:不好意思,拉拉雜雜說很多...再說聲謝謝。 82.123.86.176 11/26
推 MilchFlasche:不是,日文那個不是聲調,是「語調」 210.85.222.120 11/27
→ MilchFlasche:intonation和tone的差別,中文是後者 210.85.222.120 11/27
→ MilchFlasche:嗯……再想想我好像說錯了,先不管我吧。 210.85.222.120 11/27
→ MilchFlasche:總之日文那種東西和漢語的四聲、七聲不同 210.85.222.120 11/27
→ MilchFlasche:紅烏君要講的就是「那不是聲調的問題」 210.85.222.120 11/27
推 TonyDog:其實我不是很懂。我有一位在東大研究漢語 82.123.88.66 11/27
→ TonyDog:以及台語、客語的日本朋友,他專研語言學 82.123.88.66 11/27
→ TonyDog:我問問他好了。屆時再跟大家分享。 82.123.88.66 11/27
→ TonyDog:謝謝紅烏大大以及MF大大^^.. 82.123.88.66 11/27