精華區beta Law-Affairs 關於我們 聯絡資訊
請問各位何謂「騰空點」? 其英文譯名又為何? 以下是原句(出處:不動產租賃契約書) 雙方同意甲方不需退還乙方於「原租賃契約」簽訂時已給付與甲方 之押租金新臺幣壹佰伍拾萬元整...於本契約期滿、發生撤銷、終止 暨其他事由等,致使乙方不再繼續承租時,於乙方「騰空點」交甲 方後,甲方即應乙次無息退還該押租金。 請知者解答 感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: IP067.dialup.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: iikicc (小揍揍的媽) 看板: LawAffairs 標題: Re: 請問... 時間: Thu Oct 28 15:04:11 1999 ※ 引述《Samb (還是台灣好)》之銘言: : 請問各位何謂「騰空點」? : 其英文譯名又為何? : 以下是原句(出處:不動產租賃契約書) : 雙方同意甲方不需退還乙方於「原租賃契約」簽訂時已給付與甲方 : 之押租金新臺幣壹佰伍拾萬元整...於本契約期滿、發生撤銷、終止 : 暨其他事由等,致使乙方不再繼續承租時,於乙方「騰空點」交甲 : 方後,甲方即應乙次無息退還該押租金。 : 請知者解答 : 感謝!! 你弄錯了 不是於乙方-騰空點-交甲方後...... 是於乙方騰空 點交給甲方 也就是乙方先把房子淨空 再交還給甲啦.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h21.s32.ts30.hinet.net