精華區beta LeBronJames 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1D7mXWbb ] 作者: sampsonlu919 (支持湖人用Kobe換LBJ) 看板: NBA 標題: [新聞] ESPN:2010的數字密碼 時間: Sat Jan 1 18:56:29 2011 http://www.ltsports.com.tw/main/news.asp?no=82584&N_Class=3 NBA》ESPN:2010的數字密碼 在美國人民進入2010年最後一天時,ESPN的NBA專欄作家史坦(Marc Stein)透過數字 回顧過去1年值得關注的人物和賽事,摘譯如下: ------------------------------------------------------------------------------ http://espn.go.com/nba/dailydime/_/page/dime-110101-03/year-numbers The Year In Numbers By Marc Stein ESPN.com 10,000,000: More than 63 years after New York's Ossie Schectman scored the first basket in league history at Maple Leaf Gardens on Nov. 1, 1946, Detroit's Ben Gordon scored the NBA's 10 millionth point Jan. 9 in a home loss to Philadelphia. 1946年11月2日,紐約的謝克特曼(Ossie Schectman)投進了NBA歷史上前2分。 時隔63年後,活塞的戈登(Ben Gordon)投進NBA歷史上的第1000萬分。 27, 19, 10、9: In what would be his final game as a member of his home-state Cleveland Cavaliers, LeBron James posted a near quadruple-double with 27 points, 19 rebounds, 10 assists ... and nine turnovers. No one remembers any of that, though, after Boston stunningly finished off the Cavs in the second round of the playoffs with a 94-85 road win, prompting James to infamously rip off his jersey almost as soon as he left the floor. Speculation about James' curiously detached play during the Boston series, mysterious elbow injury and, of course, free-agent future -- along with the loudest sustained criticism he has ever endured -- began in earnest that night and overshadowed everything else in the NBA (including the Finals to a large degree) for much of the next two months. 在那場被看成是詹姆斯(LeBron James)在騎士的最後一場主場比賽中,繳出一次 另類的準「大四喜」:27分、19籃板、10助攻,以及9次失誤。但很少有人記得這串 數字。當騎士在季後賽第二輪被塞爾提克最後淘汰時,不管出於何種情緒,詹姆斯 奮力一揮,脫下了身上的騎士球衣。 24投6中: Kobe Bryant missed 18 of the 24 shots he hoisted in Game 7 of the NBA Finals, but the Lakers still managed to overturn a 13-point deficit -- with Ron Artest supplying 20 points, five steals and steadiness pretty much no one predicted -- to escape with an 83-79 victory and the 16th championship in franchise history. The Celtics, meanwhile, are stuck on 17 titles, which is largely why they began this season as hungry as they've been in the Kevin Garnett era, after coming so close to the title on their biggest rivals' floor even without the injured Kendrick Perkins. 在上季總決賽第7場,布萊恩(Kobe Bryant)24次出手,竟投失18次。幸運的是, 湖人依然在亞泰斯特(Ron Artest)等球員的努力下,在落後13分逆轉塞爾提克, 贏得隊史上第16座總冠軍獎盃。而塞爾提克則被困在第17座中,為本賽季兩隊的 殘酷競爭留下更大的伏筆。 48: In a wild, 48-hour span in July that attracted arguably more media coverage than any other two days in league history, LeBron changed his image forever by announcing his free-agent defection to Miami to join Team USA buddies Dwyane Wade and Chris Bosh with a roundly slammed, one-hour TV special titled "The Decision." That was July 8. The world was still digesting the stunningly cold-hearted manner of James' exit after seven seasons with the Cavs when the Heat's new star trio took to a stage July 9 in Miami to toast their three-sided marriage with the sort of over-the-top vigor normally reserved for championship parades. Plenty of people were turned off by the idea that LeBron would be teaming up with two other top-five picks from the starry draft class of 2003, but you can safely conclude that how LeBron left Ohio and how that decision was celebrated -- more than the switch to the Heat itself -- are the bigger reasons Miami is one of the biggest bull's-eye teams in history. 在2010年7月一個短短的、卻是極為瘋狂的48小時跨度裡,詹姆斯讓自己的形象從此 改變,不僅是他身上的球衣,更是他在球迷、媒體,尤其是克利夫蘭的球迷和媒體中 的英雄形象徹底改變。「決定」去南沙灘(邁阿密),他永遠無法擺脫那48小時帶給 他生命的影響。 445: Scorned Cavs owner Dan Gilbert responded to James' exit with another apparent first, firing off an open letter to Cleveland fans containing 445 emotional words of anger, trash talk and promises to the city LeBron left behind. Acknowledging the sports "curse" that has tortured Clevelanders for decades, Gilbert said he would "personally guarantee" that the Cavs would win a championship before James did and went on in subsequent interviews to accuse James of quitting on the Cavs during the Boston series. The resulting $100,000 fine from the outburst is bound to be far easier for Gilbert to stomach than the cost and complexities involved in trying to drag the Cavs back to the NBA elite, given how far it appears they've already fallen not even halfway through their first season post-LeBron. 被激怒的騎士老闆吉伯特(Dan Gilbert)對詹姆斯的「背叛」作出了回應。在他的 一封公開信中,包含了445個表達憤怒、粗口、誓言的單字。吉伯特惱羞成怒地向 克利夫蘭球迷發誓:一定會讓騎士在詹姆斯之前奪冠。 31: With 31 points and 31 boards Nov. 12 at Madison Square Garden, Kevin Love became the first player since Moses Malone in 1982 to post a 30-30 game. He is trying to become the first player since Malone to average 20 points and 15 rebounds for an entire season. Love enters the weekend at 20.8 points and 15.5 boards per game for the eight-win Wolves while shooting 43 percent from 3-point range. 31分+31籃板,灰狼的洛夫(Kevin Love)於11月13日,在麥迪森花園球館成為 自1982年的摩西馬龍(Moses Malone)單場30-30數據後,第一個打出這般瘋狂 數據的球員。他正努力成為繼馬龍後,第一個賽季平均達到20分、15個籃板的 球員。 17: Allen Iverson managed to play in just 17 games in his not-so-storybook return to the Philadelphia 76ers in 2010 -- only three after the All-Star break -- before shocking the sport in November by agreeing to sign with Besiktas in the Turkish League for a reported $2 million this season. He left the NBA as its No. 17 all-time scorer with 24,368 points ... and with virtually no one in NBA circles expecting the 35-year-old to make it back to the league back home after no one showed interest this past summer. 重返76人後,艾佛森(Allen Iverson)只打17場比賽,外界反應很讓人失望。隨後 在11月,艾佛森再次讓輿論意外,宣佈與土耳其的貝斯克塔斯俱樂部簽約。自此, NBA裡再無人指望這位35歲的孤膽英雄還有重返NBA的機會了。 5: Yao Ming played in only five games for Houston in 2010 before he was sidelined Dec. 17 for the remainder of the season thanks to yet another stress fracture in his left ankle. The 30-year-old's career is in jeopardy after Yao said coming into the season -- which happens to be the final year on his contract with the Rockets -- that he would strongly consider retirement if he couldn't shake his injury woes. By the end of the 2010-11 campaign, Yao will have missed 250 games over the past six seasons. He's played in just 242 regular-season games in that span. 2010年,姚明僅僅為火箭打了5場比賽,在12月18日再次傷停,隨後宣佈因應力性骨折 本賽季報銷。 325: Precisely 325 days after Arenas was hit with a 50-game suspension, Washington did what so many skeptics said the Wizards would never pull off by finding a trade taker for the disgraced former All-Star. Magic general manager Otis Smith -- also known as the last Arenas fan standing in the league among execs and coaches -- consented to take on the $60-plus million left on Arenas' contract after this season in exchange for the fast-declining Rashard Lewis on Dec. 18. Arenas' exile, after the February clearout of Caron Butler and Antawn Jamison, enabled the Wiz to fully establish No. 1 overall pick John Wall as the new face of the franchise ... while Orlando orchestrated a virtual roster redo less than a season and a half removed from a trip to the Finals by swinging a second trade with Phoenix to reacquire Hedo Turkoglu along with Jason Richardson and Earl Clark for Marcin Gortat, Mickael Pietrus and Vince Carter. 距離亞瑞納斯(Gilbert Arenas)被宣佈禁賽50場後第325天,巫師終於做出決定, 與魔術和太陽的三方交易,把亞瑞納斯送到了魔術,巫師成為選秀狀元沃爾(John Wall)的球隊。 (大同) -- #1C7HvDTs (Gossiping)
cXXXXXXXXXX:克莉絲丁唱歌超好聽,強爆了06/20 03:45
rXXXXXX: 我 06/20 03:46
lXXXXXXXX: 的06/20 03:47
pXXXXXXX: 老二06/20 03:48
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.130.221 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.81.173 ※ 編輯: Paraguay 來自: 58.114.81.173 (01/02 19:51)