精華區beta LeBronJames 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1FrRus9e ] 作者: cody7052 (Sunrise) 看板: NBA 標題: [外絮] LBJ , Kevin Durant Meet in Finals 時間: Mon Jun 11 17:45:22 2012 來源: http://ppt.cc/GL9H 內容: LeBron James, Kevin Durant Meet in Finals By Alex Kennedy June 10 , 2012 Last November, LeBron James and Kevin Durant felt each other’s pain. Both players had just been eliminated from the 2011 NBA Playoffs by the Dallas Mavericks and they had the duration of the lockout to replay the losses in their head. With the season delayed, they couldn’t get the bad taste out of their mouths right away, but they could work hard to ensure that next year would be different. 去年11月, LeBron James 和 Kevin Durant 都經歷著相同的痛苦。 兩人所屬的球隊都在季後賽中輸給了達拉斯小牛隊, 由於封館事件的影響,兩人不得不忍受著失敗的折磨。 由於賽季延期,他們沒法馬上一雪前恥,但他們卻為來年的捲土重來努力訓練。 James and Durant woke up early every morning and trained together at the University of Akron. They worked out in the weight room, exercised in the swimming pool, performed conditioning drills on the football field and ran through drills on the basketball court. The duo called the four-day span ‘Hell Week’ since the workouts were so rigorous. 那時, James 和 Durant 每天都會早起,一起去 Akron 大學訓練。 他們一起去健身房,一起在游泳池訓練, 一起在橄欖球場地進行壓迫訓練,一起在籃球場練習技術。 兩人將這四天的訓練稱作“魔鬼訓練週”,因為訓練確實十分艱苦。 James and Durant pushed each other to work harder and improve. Neither player wanted to endure another painful postseason loss. Both had dreams of hoisting the Larry O’Brien trophy. Seven months later, one player is guaranteed to achieve his goal. Only two teams remain in the 2012 NBA Playoffs: the Miami HEAT and Oklahoma City Thunder. James and Durant will come face-to-face again, competing across from one another just as they did in that empty Akron gym. James 和 Durant 兩人互相激勵對方努力進步。 兩人都不想再經歷一次痛苦的失利。 兩人都夢想舉起 Larry O’Brien 獎杯。 七個月後,他們中的一個即將實現自己的夢想。 如今, 2012年 NBA 季後賽僅剩下了兩支球隊:邁阿密熱火隊和奧克拉荷馬雷霆隊。 James 和 Durant 將再次對位攻防, 就像那時兩人在 Akron 大學空蕩蕩的體育館裡所作的一樣。 It was inevitable. At some point, Durant and James were going to collide in the NBA Finals. The three-time scoring champion against the three-time Most Valuable Player. The best player in the Western Conference against the best player in the Eastern Conference. The hero against the villain. Among all active players, James and Durant rank one and two in postseason points per game. This is the match-up that the basketball world has been anticipating, with both players competing for their first ring. After witnessing Durant’s work ethic firsthand during their training sessions, James realized that he would eventually have to defeat his workout partner if he wanted to win a championship. 這是不可避免的, James 和 Durant 注定會在某一時刻在總決賽中相遇。 三屆得分王對三屆MVP。西部最強球員對東部最強球員。 在所有參賽球員中, James 和 Durant 占據了季後賽每場平均得分榜的前兩名。 這場對決萬眾矚目,這兩名球員都在為自己的第一枚戒指而角逐著。 在一起訓練時, James 見識到了 Durant 的訓練熱情。 他明白,如果想要獲得總冠軍的話, Durant 是他必須跨越的障礙。 “I envisioned it every day we worked out,” James said. “I understood what his passion was. I understood what his drive was. We pushed each other every single day during that four-day span – ‘Hell Week – that we worked out in Akron. He was a little upset about the series in Dallas, where they got eliminated, and I was as well. So we pushed each other each and every day. I envisioned us getting to this point. I was happy for him that he was able to get to the Finals. I’m looking forward to going against him.” James 表示 : “在一起訓練的時候,我每天都會想像我們之間的對決,” “我能感受到他的熱情。我知道是什麼在驅使著他前進。 在 Akron 的那4天——“魔鬼訓練週”——當中,我們每天都互相激勵對方。 他對被小牛淘汰感到很沮喪,我也是。所以我們每天都激勵對方努力。 我一直想像著我們會在總決賽相遇。 我為他能進入總決賽而高興,也很期待和他的對決。” James has a lot of respect for Durant and he wouldn’t want to battle anyone else for the title. “It’s only right,” James said of facing Durant. “We look forward to the challenge. It’s going to be a big test for us.” James 非常尊敬 Durant , 相比其他人,他更希望 Durant 能做自己總冠軍道路上最後的對手。 在談到即將要面對 Durant 時, James 說 : “沒錯, 我們都很期待這次挑戰,這對我們來說都會是一次重大的考驗。” Oklahoma City and Miami played twice during the regular season, splitting the series with one win apiece. In the first match-up, the Thunder won convincingly, 103-87. Durant had 28 points, 9 rebounds and 8 assists, which was almost the first triple-double of his career. James struggled, finishing with just 17 points, 3 rebounds and 7 assists in the loss. In the second game, the HEAT got the win, 98-93. This time around, James was nearly unstoppable. He finished with 34 points, 10 assists and 7 rebounds compared to Durant’s 30 points and 9 turnovers. 雷霆和熱火在常規賽中交手兩次,雙方各拿下一場勝利。 在他們的第一次交鋒中,雷霆以103-87輕鬆取勝, Durant 得到28分,9個籃板和8次助攻,差點拿下自己職業生涯的第一個大三元。 而 James 表現低迷,只拿到17分,3個籃板和7次助攻。 在第二次交鋒中,熱火隊以 98-93 獲得了勝利。 這一次, James 幾乎不可阻擋。 他拿下34分,10次助攻和7個籃板,而 Durant 拿下30分,卻有9次失誤。 Dwyane Wade, Chris Bosh, Russell Westbrook and James Harden will certainly be difference makers in the Finals, but all eyes will be on James and Durant. This is the individual match-up to watch, as two young men look to add a championship to already impressive resumes. Neither player is content with winning the Conference Finals. Both want to be the last man standing. Dwyane Wade, Chris Bosh, Russell Westbrook 和 James Harden 當然也會在總決賽中扮演重要角色, 但所有人的目光都將投在 James 和 Durant 身上。 這將是一次雙雄對決,兩個年輕人都希望將總冠軍寫入自己早已輝煌的履歷當中。 兩人都不滿足於獲得分區冠軍。兩人都想成為最後的勝利者。 “We’re just one step closer to our dream,” Durant said. “We’ve just got to continue playing and believing. We all know how tough it’s going to be, but we’re going to fight. We’ll fight to the end no matter what. We’ll leave it all out on the floor and we’ll live with the results.” “It’s been a journey,” James said. “It’s been a long ride. We’re happy we’ve been able to put ourselves in this position. We didn’t take any days off. We knew it was a process once again this year. We couldn’t shortcut anything this year. We’re happy to be back in this position. We look forward to the challenge.” Durant 說道 : “我們現在離夢想僅一步之遙, 我們要做的,就是繼續努力,並相信自己。 我們都知道結接下來的比賽會有多艱難,但我們會全力以赴。 不論發生什麼,我們都會奮戰到底。我們會在場上拼盡全力,不留遺憾。” James 則說 : “對我們來說這是一次旅程, 我們經歷了很多才走到這裡。我們很開心能重新打回到總決賽。 我們從沒有鬆懈過,我們知道,前往總決賽的道路上沒有捷徑。 我們很開心能回到這裡,也很期待接下來的挑戰。” James and Durant are back at it, pushing each other once again. One man will pop champagne and build his legacy. The other will have a bad taste in his mouth for a second straight offseason. Two superstars. One trophy. Who wants it more? 一切又回到了當時, James 和 Durant 將再次互相激勵。 他們當中的一個將手捧總冠軍,書寫自己的傳奇。 另一個,則將再一次吞下失敗的苦果。 兩位巨星,一座獎杯。 誰更渴望它? 翻譯來源參考: http://bbs.hupu.com/3814425.html 備註: 在這場三屆得分王對三屆MVP的競賽中 究竟誰會拿到生涯第一枚戒指呢? 六月底前 一切都將揭曉。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.206.74 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Paraguay (58.114.81.143), 時間: 06/11/2012 19:49:49 ※ 編輯: Paraguay 來自: 58.114.81.143 (06/11 19:53)