精華區beta LeafKey 關於我們 聯絡資訊
http://key.visualarts.gr.jp/index.htm 2005.09.15 可能不少人看過了,但還是貼一下。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.88.123
batsaycrd:季忠屏啊~~丟臉丟到國外去啦!140.113.122.107 09/15
SeikaKamiya:這樣一些不要臉的業者才知道隨便抄襲會有報 61.230.132.87 09/15
SeikaKamiya:應。 61.230.132.87 09/15
Gavin0w0:吼 向他們拿錢啦 這樣他們才會嚇到 220.134.11.203 09/15
orochi10123:我覺得季xx應該是替死鬼...... 61.228.115.17 09/15
aerover:應該跟他們拿錢才對...有些人就是欠罵... 220.139.94.232 09/15
jigsawround:借轉黑特版218.168.219.202 09/15
SeikaKamiya:其實在下覺得告到法院更有用。 61.230.132.87 09/15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: KOKEY (KOKE?) 看板: Key 標題: Re: KEY社正式對永邦抄襲事件提出官方聲明。 時間: Thu Sep 15 21:48:50 2005 ※ 引述《redsetzer (心機紅ver1.07a)》之銘言: : http://key.visualarts.gr.jp/index.htm : 2005.09.15 : 可能不少人看過了,但還是貼一下。 不知道我有沒有看錯... 1.WEB上での謝罪 在網路上公告道歉...一定是少打了切腹二字 2.当該曲が「鳥の詩」であり作曲者が「折戸伸治」であるとの明示 正名該曲名"鳥之詩"與作曲者"折戶伸治"...不用附上key的名字耶 3.上記2点が満たされれば金銭的要求はしない 符合上述兩點就不要求金錢上的賠償...用你的肉體來償還吧 哇...KEY是大發慈悲嗎 不知有沒有翻錯意思...請強者修正 心得:我以後一定要作弊...被抓到再說了...因為還有機會被原諒...XD -- 夫軍師者,為長者從軍,或能成大人之器者喻之。師者軍師,舉凡天文地理,人情事態, 經史子集,繁而不及備載,皆能把玩上手,是稱之軍師。以有限充及無痕,以知者及人所 不知者,以小觀大,見微知柱,實非常人所能及其萬一,故劉邦贊張良曰:〔卿,運籌帷 幄之中,決勝千里之外。〕 觀今而知來者者少,而盡知天下之事,家國之事,又是不可勝數,莫曰:〔才下於人,故 步而自封。〕                 ----山果醉後所得 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.168.105
SeikaKamiya:KEY社真是宅心仁厚,不過樓主大,肉體他們 61.230.132.87 09/15
SeikaKamiya:才不要。基本上在下覺得您的翻譯沒錯。 61.230.132.87 09/15
SeikaKamiya:樓主大真愛說笑,切腹......。 61.230.132.87 09/15
KOKEY:其實應該是要打"腹切"...打太快忘了要用日文語法=220.131.168.105 09/15
nakadachi:"切腹"沒有錯啊 せっぷく 203.70.93.60 09/16
KOKEY:腹切...はらきり...我學到的是這樣..類比大切.裏切220.131.168.105 09/16
KOKEY:切腹。說服。說伏...在日文都是同音的せっぷく220.131.168.105 09/16
sythen:應該是不想打跨國官司吧 218.166.63.3 09/16
Gavin0w0:打官司也要錢啊 大概是算準了SONY打算能拖就拖 220.134.11.203 09/16
Gavin0w0:就直接只要他們認錯就好 220.134.11.203 09/16
nakadachi:要是真的打官司可是大新聞 203.70.93.60 09/16
nakadachi:H-GAME公司海外發展就很少了 打官司更不可能 203.70.93.60 09/16
nakadachi:就算SONY相應不理 KEY也無可奈何 203.70.93.60 09/16
nakadachi:我猜SONY根本不會理這篇聲明 203.70.93.60 09/16
Transfinite:sony的日本總公司不用負責嗎? 09/16 15:02
nakadachi:啟稟 鄭公 此乃分公司獨立之業務也 09/16 21:28
hercales:日本SONY應該不至於坐視不管,台灣SONY就不知道了 09/17 18:58
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: KOKEY (KOKE?) 看板: Key 標題: Re: KEY社正式對永邦抄襲事件提出官方聲明。 時間: Wed Oct 5 23:02:45 2005 http://key.visualarts.gr.jp/ 有新消息出來了 台湾SONYBMGの謝罪声明発表につきまして 2005年8月に台湾SONYBMGより発売した永邦氏のCDアルバム「真愛珍愛2005風行精選集」の1枚目14曲目に当社が著作権を保有します楽曲名「鳥の詩」(作曲:折戸伸治)がピアノ演奏にて録音されておりました。 台湾SONYBMGと弊社との間での交渉の結果、台湾SONYBMGオフィシャルWEBサイトにて日中両言語での声明と謝罪を公表する次第となりました。 本声明により台湾SONYBMGは当該楽曲の著作権保持者を弊社、作曲者を折戸伸治と認めました。 台湾SONYBMGの声明発表先 http://www.sonymusic.com.tw/20050929/20050929.htm 台湾SONYBMGWEBサイト http://www.sonymusic.com.tw/index.php (左側バナー「關於永邦真愛珍愛風行精選集之聲明」に当該声明文がございます) ユーザーの皆様に多大なるご迷惑とご心配をおかけ致しましたことを深くお詫び申し上げます。 株式会社ビジュアルアーツ Keyスタッフ一同 KEY社原諒妳這該死的BMG AI的天使の休日可還沒原諒妳 告死妳 事已至此 不知道觀鈴的靈魂是否已經解放了 還是又再次墮入無盡的輪迴 沒救了 何時台灣的唱片能恢復往日光輝 沒救了 -- 夫軍師者,為長者從軍,或能成大人之器者喻之。師者軍師,舉凡天文地理,人情事態, 經史子集,繁而不及備載,皆能把玩上手,是稱之軍師。以有限充及無痕,以知者及人所 不知者,以小觀大,見微知柱,實非常人所能及其萬一,故劉邦贊張良曰:〔卿,運籌帷 幄之中,決勝千里之外。〕 觀今而知來者者少,而盡知天下之事,家國之事,又是不可勝數,莫曰:〔才下於人,故 步而自封。〕                 ----山果醉後所得 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.240.140
JackyMing:順道一提,日本air in summer今天發售了,台灣DVD 10/05 23:25
JackyMing:第二片什麼時候才要出來阿....= =+ 10/05 23:26
AsukaL:真的沒救了= =…唉 10/06 00:02
darkbuffoon:順帶一提,永邦是新加坡人 10/06 06:48
lamune:可惜季忠平是台灣人 10/06 14:27
Transfinite:咦?季忠平是人喔? 10/06 18:36
syh7211:印象中不是喔~樓上的搞錯了~ 10/06 20:53