精華區beta Learn_Buddha 關於我們 聯絡資訊
三 稽譯史 唐三藏法師玄奘奉詔譯 此稽譯史,即考此經譯來之歷史。佛經皆須考其譯史者,明其來源,方可證信。 中國之佛經皆出翻譯,因佛降生於中天竺,當時以音聲說法,原無經典,後經弟 子結集,始有梵本文字。又印度文字,亦極複雜,而其古來最通用者,厥唯梵文 ,故中國經典,多譯自梵文。但亦有其他文字,如南方之巴利文等。故中國之經 典,有自梵文譯來,有自巴利文譯來;而大乘經典,多譯自梵文。亦有從印度先 傳丘慈、于闐等國,而間接譯來中國者,由梵語而成華言。但此經在中國曾經五 譯,今此流行本言唐三藏法師玄奘奉詔譯,正為五譯中之第四譯。今略明五譯之 概史於下: 甲、晉帛尸梨密多羅譯 在六朝之初,東晉之時,有西域三藏名帛尸梨密多羅者 ,此云『吉友』(善友之義),初翻此經,名佛說灌頂拔除過罪生死得度經。但 無獨立本,乃附於佛說灌頂大神咒經中。此經古有十二卷,今在清藏合訂六卷, 而屬於最後一卷。此帛尸梨密多羅三藏,為中國密宗經典初翻之人。普通謂密典 至唐善無畏、金剛智、不空等時始有,其實唐前已有;如大灌頂神咒經、大孔雀 王經等,皆屬密部。又謂唐前為雜密,言其未成系統,但此為唐人言論;其實、 東晉吉友等翻大灌頂等經,亦為中國密典之叢書;而此師為中國唐前之極重密宗 者,亦見其所從來之西域,其時密部已極流行,故翻譯時,將此藥師經,亦攝入 大灌頂神咒經之最後品。故此大灌頂經,亦猶大寶積經之糅集多經而成,在此師 譯附於大灌頂經觀之,固視為密宗之經典也。 乙、宋慧簡譯 此在東晉後,南北朝之劉宋孝武帝時代,有慧簡法師,在鹿野寺 再翻此經。名藥師琉璃光經。今藏經中已佚此本,但古大藏目錄中,尚載其名。 又在達磨笈多第三譯之序文上,亦敘述其事,故信有此譯也。 丙、隋達磨笈多譯 在六朝之末,隋文帝大業十一年時,達磨笈多復翻此經。達 磨譯法,笈多譯行,即法行三藏所譯。法行為主譯,尚有餘人為助譯,故其經上 表法行等譯。名佛說藥師如來本願經。序因慧簡之譯,於梵文、華文未善,故作 第三譯云。 丁、唐玄奘譯 今本題唐三藏法師玄奘奉詔譯,即此第四譯是。玄奘三藏於唐太 宗貞觀初年間,因感經典義理殘舛,發願入印求法,所謂策杖西遊,周歷諸國。 居印度十七年,遍學大小乘教典。至貞觀二十年外,重回中原,從事譯經。在中 國譯經史上,翻譯最多,亦最正確。今此藥師琉璃光如來本願功德經,即其所譯 。玄奘其名,三藏法師乃所稱之德號;以其能通徹經律論三藏之法,依此為師, 且能將三藏法廣為宣揚為人天之師,故名三藏法師。其譯經歷唐太宗、唐高宗兩 朝。奉詔譯者,即奉太宗或高宗之詔,建立譯場。其翻譯時,有度語者,筆受者 ,證義者,潤文者多人,而以唐三藏為主,故標以斯名耳。 戊、唐義淨譯 自唐太宗後,經過唐高宗,至武則天朝,約在玄奘三藏後二三十 年間,有義淨法師者,踵法顯之芳躅,慕玄奘之高風,遍遊印度,歸而復譯此經 ,名曰藥師琉璃光七佛本願功德經。然玄奘既譯此經,義淨何須再譯?其所以重 譯者,藥師佛雖與奘譯相同。而餘六佛,則為奘譯所無,故須重譯。其譯本今在 藏中,上下兩卷,七佛本事,備述其中。 總觀其全文,初亦由曼殊室利菩薩,請佛說諸佛名號本願功德,釋迦佛乃告曼殊 室利:東方去此,過四殑伽河沙佛土,有世界名曰無勝,佛號善名稱吉祥王如來 ,彼佛國土,清淨莊嚴,乃至初發心時,發八大願等;此為第一大段之文。 復告曼殊室利:東方去此,過五殑伽河沙佛土,有世界名妙寶,佛號寶月智嚴光 音自在王如來,乃至彼佛初發心行菩薩道時,亦發八大願等;此為第二大段之文 。 復告曼殊:東方去此,過六殑伽河沙佛土,有世界名圓滿香積,佛號金色寶光妙 行成就如來,乃至彼佛初發心時,發四大願,及見眾生苦惱,為除業障,即說神 咒等;此為第三大段之文。 復告曼殊:從此東去,過七殑伽河沙佛土,有世界名無憂,佛號無憂最勝吉祥如 來,乃至彼佛世尊,行菩薩道時,發四大願等;此為第四大段之文。 復告曼殊:從此東去,過八殑伽河沙佛土,有世界名法幢,佛號法海雷音如來, 乃至彼佛行菩薩道時,發四大願等;此為第五大段之文。 復告曼殊:東方去此,過九殑伽河沙佛土,有世界名善住寶海,佛號法海勝慧遊 戲神通如來,乃至彼佛行菩薩道時,亦發四大願等;此為第六大段之文。以上六 佛,初二佛各發八願;後四佛,各發四願;此總為卷上之文。 其卷下之文,即從此娑婆東去,過十殑伽河沙佛土,有世界名淨琉璃,佛號藥師 琉璃光如來,從初發心,即發十二大願,且有咒語,皆與今本相同;惟藥師佛說 咒後之經文,較今本稍異。今本咒後之文,明聞藥師佛名所獲之利益,而彼則皆 明聞七佛名號之利益,此其不同一也。又彼於藥叉神將,聞七佛名號已,發願衛 護是法。時諸天人之眾,有疑惑不信者,佛知彼等心念,即入驚召一切如來甚深 妙定,十方世界六種震動,七佛應召來會證盟其事,為今本所無,此其不同二也 。復次、七佛既來,即異口同聲,說大神咒,其咒名如來定力琉璃光,亦為今本 所無,此其不同三也。其後、執金剛菩薩,與釋梵四天,復說一咒,亦為今本所 無,此其不同四也。最後執金剛菩薩復說一咒,又為今本所無,此其不同五也。 是故彼經共有五咒:即初、香積佛說除業障咒;二、藥師佛說消災咒;三、七佛 說咒;四、執金剛與釋梵四天說咒;五、執金剛說咒是也。 今大清龍藏中,尚有番字藥師七佛本願功德經,考其文義,與義淨所譯相同。昔 人認作梵文,實為西藏文本,此諳藏文者,一見即知也。此西藏番字本,亦譯自 印度梵文,故與義淨之譯相同,今存藏中,即在淨譯之下。今聽講所用民國十一 年之甯波版本,其說咒語,與舊本不同者,即自番本中錄出。以其誤認番本為梵 文,故抄錄之,然實非梵文也。如以『簿伽筏帝』為『八葛瓦帝』等,與西藏音 相近,是其明證。又奘譯無咒,其咒乃自淨譯中添入,而義淨譯自梵文,故知今 所誦之咒,乃唐譯梵音。 如上所言五譯之同異,其藥師佛之文旨大同,而與七佛詳略差別。又中三譯無咒 ,前後二譯有咒,復加西藏之番字本;此為本經譯傳中國之略史。由是觀之,初 帛尸梨密多羅所譯有咒,且屬大灌頂經之一品,則此經屬於密部。自第二、第三 、第四,三譯觀之,既無咒語,復無說咒之文,則此經即近於淨土經典。迄至義 淨之譯,前後五咒,則此經又屬密部無疑矣。由此五譯之相異,亦可窺見佛教流 行變遷史之一斑。蓋帛尸梨密多羅來自西域,想其時西域密教已甚盛矣,而在印 度、中國則未極流行。以宋、隋及唐玄奘時,印度中國皆大乘性相,法幢高建, 故其譯此近淨土經也。及義淨時,印度密教復盛,故其譯時多添咒語,則此復屬 密部焉。此在佛經翻譯史上,佛教因各處地域之異,各時趨勢之別,亦隨之而變 易,然吾人亦正由是而可知佛教變遷之歷史與情勢矣。 由上說來,知今誦講之流通版本,非全出玄奘所譯,其咒乃從義淨譯本增入;即 文句亦間參揉淨譯,故今本可說奘淨二譯之合訂本。且民十一年之甯波版本,尚 誤刊『厭』、『魔』等數字,及在觀世音菩薩等名上,增添南無二字,較諸舊流 通本,不無出入。此乃總稽本經譯史之概要也。 四 提網要 未講經文之義,先提綱要者,如網得綱萬目皆彰,如衣提領全襟齊直。聞者能握 得此宗要,則全經文義,自可了然。通常解釋經題,如天台之五重玄義,賢首之 十重玄談等,今在此經之釋名題,考譯史,提綱要亦可攝之。蓋隋唐前諸德開講 玄要,本無固定的呆板方式,亦不斤斤乎五重或十重。其講解時,每就各經之所 宜,懸談大義,今提綱要等,亦與其理相合也。此經之總綱,可作兩大段觀:、智示藥師依正行果,二、悲濟像法轉時有情。 甲 智示藥師依正行果 此經之綱宗,可由曼殊與佛之問答中顯示。如金剛經須菩提問佛:『云何應住? 云何降伏其心』?由此兩大問題,引起佛之解答,已將金剛經綱宗,昭然如揭。 本經云:『爾時曼殊室利法王子,承佛威神,從座而起,偏袒一肩,右膝著地, 向薄伽梵曲躬合掌,白言:『世尊!惟願演如是相類,諸佛名號,及本大願,殊 勝功德』。此以曼殊之大智上求佛道,故作此問。由此問故,佛說藥師佛之名號 國土,及其本因地中行菩薩道時所發十二大願,與夫果德圓成之依正莊嚴。此一 大段文義,為本經上半部之綱要,亦即『藥師琉璃光如來本願功德』之所由立名 也。 乙 悲濟像法轉時有情 曼殊之問,含有二義,初以大智感佛說藥師本願行果功德。次曰:『令諸聞者, 業障消除,為欲利益像法轉時諸有情故』。此由曼殊之大悲下濟有情,故發斯問 ,感佛說藥師本願功德,使諸問者得大法益,拔除業障,消災安樂。此皆由曼殊 之大悲心所驅使而發問,故佛讚許言:『曼殊室利!汝以大悲,勸請我說諸佛名 號本願功德,為拔業障所纏有情,利益安樂,像法轉時諸有情故』。故此一大段 文,為曼殊大悲恩濟像法轉時之有情,為本經下半部之綱要。但此大段文中,又 可分為兩段:一、拔除一切業障,二、十二神將饒益有情。 1 拔除一切業障 (1)如來加被 此言聞說藥師名號,本願功德,依之修習,即可拔除一切業障, 得大利益安樂,蒙佛加被,消災延壽,故此經亦名拔除一切業障得度生死經。但 此中亦可分二段言之:一、聞名滅罪往生,二、誦咒除病離苦。 聞名滅罪往生者,即諸愚癡無智眾生,闕於信根,生造諸不善業,死招三途極惡 之報,但由聞此藥師名號本願經故,使得滅罪往生。如云:『爾時、世尊復告曼 殊室利童子言:有諸眾生,不識善惡,惟懷貪吝,不知布施及施果報,愚癡無智 ,闕於信根,多聚財寶,勤加守護,見乞者來,其心不喜,設不獲已而行施時, 如割身肉,深生痛惜!復有無量慳貪有情,積聚資財,於其自身尚不受用,何況 能與父母妻子奴婢作使,及來乞者?彼諸有情,從此命終,生餓鬼界,或傍生趣 。由昔人間,曾得暫聞藥師琉璃光如來名故,今在惡趣,暫得憶念彼如來名,即 於念時從彼處沒,還生人中』。此等經文,皆明由聞名滅罪,並得轉生善道或往 生淨土者。 誦咒除病離苦者,上言聞名故蒙佛加被,拔除業障,得生善處。今明若能念誦藥 師真言,即可消除病苦,延年益壽。如言:『曼殊師利!若見男子女人有病苦者 ,應當一心,為彼病人,常清淨澡漱,或食,或藥,或無蟲水。咒一百遍,與彼 服食,所有病苦悉皆消滅。若有所求,志心念誦,皆得如是,無病延年。命終之 後,生彼世界,得不退轉,乃至菩提』。此言於此真言若自誦,若教人誦,皆得 消災獲福者也。 (2)有情奉持 此言若人信受奉行誦讀此經,即得獲福免難與救命延壽之二種功 德。 獲福免難者,若能依教修行,受持此經,即於現實人生,獲福免難。如云:『復 應念彼如來本願功德,讀誦此經,思惟其義,演說開示,隨所樂求一切皆遂:求 長壽得長壽,求富饒得富饒,求官位得官位,求男女得男女』。此言讀誦此經故 ,即於現生遂願所求,獲大福利。又云:『或有水、火、刀、毒、懸險,惡象、 獅子、虎、狼、熊、羆、毒蛇、惡蠍,蜈蚣、蚰蜒、蚊虻等怖,若能至心憶念彼 佛,恭敬供養,一切怖畏皆得解脫』。如是等文,皆言持誦此經,即得免除種種 患難也。 救命廷壽者,上為佛說消災周。此乃救脫延壽周。救脫菩薩為利有情故,示現種 種延壽之法,使諸有情壽命相續。如救脫菩薩答阿難言:『大德!若有病人,欲 脫病苦,當為其人,七日七夜受持八分齋戒,應以飲食及餘資具,隨方所辦,供 養苾丘僧,晝夜六時禮拜行道,供養彼世尊藥師琉璃光如來,讀誦此經四十九遍 ,燃四十九燈。造彼如來形像七軀,一一像前各置七燈,一一燈量大如車輪,乃 至四十九日,光明不絕。造五色綵旛,長四十九傑手,應放雜類眾生,至四十九 日,可得過度危厄之難,不為諸橫惡鬼所持』。此為救身病以延身命者;復有救 國難以延身命,及救諸難以延諸命等文,皆救命延壽之法也。 2 十二神將饒益有情 此即藥叉誓護周。十二藥叉神將,因聞佛說此經功德,即發願於後末世,擁護此 經,利樂有情。所謂:『我等今者,蒙佛威力,得聞世尊藥師琉璃光如來名號, 不復更有惡趣之怖。我等相率,皆同一心,乃至盡形歸佛法僧,誓當荷負一切有 情,為作義利饒益安樂』。是故此經,亦名十二神將饒益有情經,不無所以也。 以法臨像季,道高一尺,魔高一丈,行者因魔障故,唐捐其功;故先以曼殊之智 悲感佛說法,復得藥叉神將擁護是法,誠難事也。昔之講者,往往將十二神將之 文判入流通,實則應歸正宗:蓋像法轉時,荷負是法甚仗藥叉神將,饒益有情; 況釋尊定此經亦名十二藥叉神將饒益有情,理宜歸屬正宗分也。上來所言兩大段 文,由曼殊之大智,示藥師佛之依正行果;復由曼殊之大悲,濟渡像法有情;而 此悲濟像法轉時有情文中,復分拔除一切業障與神將饒益有情二段,則此全經之 總綱彰矣。 前來釋名題,稽譯史,提綱要之三科,可為經前之玄談,但尤重於提綱要。蓋提 其綱要,則全經段落章句,昭然分曉矣。且菩薩之法,不外上求無上菩提,下濟 有情諸苦,故遍一切大乘經旨,亦可於此曼殊之問而顯之也。 又如菩薩造論,意在自利利他,故經論中言其緣起時,皆曰『為正法住世,利樂 有情故』。所謂正法,即諸佛菩薩因中所發之誓願,藉此修行而得證佛果依正莊 嚴;亦使聞者依此修持而得佛果者是。如此經所明藥師因果功德,吾人依此修行 ,亦可同證。又菩薩不同凡夫自私自利,其一舉一動,一言一行,皆以利樂有情 為前提,普為眾生,方是菩薩發心。故菩薩之行位愈高,其悲願愈切,末世眾生 愈苦惱,則菩薩愈顯其悲濟之能事也。通常所謂『好醫門前病人多』,菩薩亦復 如是,病苦之眾生愈多,愈為其深切悲願之所關也。復次、像法多魔,不特出世 善法不易建立,即世間善法,亦受邪魔外道襲擊與覬覦而欲毀滅之。故此經實由 諸佛菩薩之悲願,與夫藥叉神將之護持,得以建立世出世間善法於今日,使眾生 依而修持。自其屬淨典觀之,則為隨願往生修行不退於琉璃淨土;自其屬密典觀 之,則可拔除業障消災延壽於娑婆當人,故此經乃兼具淨土、真言、無量法門之 功德者矣! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.46.42
limingbalm:明天就要進入釋經了 也請在座仁者一起用功吧 04/09 18:40
amigo123:南無阿彌陀佛 04/09 22:05
hallcom:隨喜^^ 04/09 22:06
ycc124:南無藥師琉璃光如來 04/09 23:12
Insurance:隨喜分享~南無藥師琉璃光如來 南無藥師琉璃光如來  04/10 13:41
AHJKL:南無藥師琉璃光如來 04/10 16:33