推 lovebbfish:不錯阿...降每天都可以來這灌水...不怕沒水了QQ 02/14 19:08
推 maydcandy971:好可惜沒有原音... 02/15 03:18
→ piramide:蠻期待的 02/23 23:29
→ superchiu:可以連署簽名說要原音嗎 02/24 21:58
推 winnye:期待!!! 02/26 17:08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nht (忘忘) 看板: LeeDongWook
標題: Re: [情報] Partner 要在緯來戲劇撥了
時間: Sat Mar 13 23:36:51 2010
※ 引述《weimayday (SUN)》之銘言:
: 最近看到了~
: 不過確切時間好像還不太清楚 (哈哈哈)
: 台灣翻成「夥伴們」~總覺得有點詭異XD
: 配音也頗妙!!
: 不過還是請大家要鎖定唷
: 東旭在裡頭好帥呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(灑花)
咦?
可是等好久都還沒看到新聞耶!
是真的會播嗎? @@a
都過一個月了.... o__Oa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.139.252
推 lovebbfish:因為買的韓劇太多了...XD 03/14 00:05
推 chyl:我也在等耶... 03/14 15:03
→ chyl:都沒看到要播出的預告,應該還要等很久 03/14 15:04
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: nht (忘忘) 看板: LeeDongWook
標題: Re: [情報] Partner 要在緯來戲劇撥了
時間: Sun Jan 23 22:45:17 2011
※ 引述《weimayday (SUN)》之銘言:
: 最近看到了~
: 不過確切時間好像還不太清楚 (哈哈哈)
: 台灣翻成「夥伴們」~總覺得有點詭異XD
: 配音也頗妙!!
: 不過還是請大家要鎖定唷
: 東旭在裡頭好帥呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(灑花)
喔喔!! 今天有看到廣告了!!
可能近期內會撥出喔!!
看到緯來戲劇台的討論區公告為「夥伴情人」,
說是要在「惡作劇之吻」之後接檔播出。
只是... 翻成「夥伴情人」比「夥伴們」更詭異吧? =.=
總之,大家一起期待吧! :D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.133.150
推 emotion306:我也有看到預告~滿想看的耶//////// 01/31 16:30
推 balachien:台灣最近很愛加情人2字 像IRIS也是XD 期待台灣播出囉 02/06 19:38
推 emotion306:真的!看劇名翻譯我也是想到IRIS,都要加情人就是了~ 02/09 02:27
→ didolydia:這好像是愛情劇命名規則,只有古裝劇可以避免 02/11 16:48
推 emotion306:噗...怎麼都熟ID啊? XDDDDDD 02/12 18:34
→ nht:呵... e大,咱們來分工好了,麻煩有空幫轉韓劇版的討論文過來 02/13 00:40
→ nht:好了... XD 02/13 00:40
推 emotion306:可以阿XD 不過最近會比較忙喔!我會多留意的^^ 02/13 18:09