作者littlePIXY (>小喵喵<)
看板KoreaDrama
標題Re: [心得] 一枝梅 1~4集(雷)
時間Sat May 31 14:38:14 2008
感覺到現在,還是一直在鋪陳人物關系和個人特質。
只是,對於賣情趣用品父女那段我莫名地看不下去,
雖然很像真的很好笑~
經典台詞:
勇兒:形象都被徹底破壞了! / 還我錢~
鳳順:哎呀,怎麼突然身體熱起來了....
偽和尚:阿彌陀佛,觀世音,想不想到極樂世界?
時厚:_____________________(還算是個沉默寡言的角色)
恩彩:_____________________(還算是個賢淑少言的角色)
時莞:快承認你流的是低賤的血脈....(能不能換一句新的?)
還有,勇兒的爸爸又露屁股又露胸膛,真是委屈他了。
這部戲雖然是古裝,但是很像除了衣服是古裝還有社會階級是古代的,
其他都麻很現代!
台詞、拍攝手法、道具、演出、.......etc.通通是時裝劇啊!
(一枝梅出神入化的偷技-根本就是mission impossible的韓國版!)
我們勇兒的人生也太悲慘了,每一集都要血流成河哎....
我看了都覺得很痛,他的生活真的很悲慘,快點讓他學會武功吧。
(我也覺得一定會是和尚教他絕世武功)
童年的時候,感覺起來是雙男一,長大之後,時厚的戲份比較少,
但可以感覺得出即使在兩班家庭長大因為是庶子所以不如意(我想到了皇甫允~>"<)
英雅的戲份真的比恩彩多很多,可能是恩彩還沒和勇兒認識吧!
鋪陳四集也夠了,一切都要在勇兒回復記憶後就開始了~真期待!
話說,我覺得勇兒的名子應該是龍兒才對。
原本勇兒爸亂取名子要給他取狗屎....(狗屎和小石頭,真創意<(^o^)>...)
是因為有一句話:狗屎裡面會出龍(yong)....
所以取名yong-a,就覺得應該是龍兒(yong-a)不是勇兒(yong-a)啊!
雖然字和音是一樣的...但李謙這個名子真的很讚!
--
我深願能用衣裳鋪在你的腳下,但是我太窮,除了夢之外,一無所有。
我將我的夢鋪在你的腳下,腳步請放輕,因為你踩的是我的夢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.115.196
推 loh:我覺得一枝梅那面具...很像蒙面俠蘇洛.....-__- 05/31 14:41
→ loh:至於那偽和尚...每次看到他那不正經的樣子 我真的忍不住囧臉 05/31 14:45
→ loh:另外 我覺得這部劇...有些台詞有點色色的...>///< 05/31 14:47
→ littlePIXY:不只偽和尚阿他跟鳳順我看不太下去...(我對英雅偏見?) 05/31 14:47
→ littlePIXY:就他們賣東西(色色的?)我就覺得怪怪得看不下去... 05/31 14:48
推 kawis:我覺得不會怪耶...我每次看到和尚跟奉順都會大笑 05/31 17:44
→ kawis:這對父女檔太喜感XDDDDDD 05/31 17:46
→ littlePIXY:哈哈,一定是我太嚴肅了拉~ 05/31 18:00
推 ryo1225:之前的王的男人臺詞更色阿XDD 05/31 18:50
推 xinyuxiao:ˋˊ我都低調不到 是哪個低調軟體才有.... 05/31 19:21
推 chengyihsuan:我也很愛他們父女...:) 05/31 19:25
推 loh:因為跟之前的冷血劍客形象落差太大 所以笑不出來 05/31 19:37
→ littlePIXY:小李謙跟時厚,很像都是用原名... 05/31 19:45
→ brendag:取名的地方,[勇兒]的確是有點接不上...[龍兒]比較順啊... 06/01 04:20
推 yescarolyn:推鳳順的台詞XD 笑死我也 06/01 21:45
→ DialUp:借轉準基版,謝謝!! 07/31 14:18