推 hakusen:辛苦了 謝謝~ 05/08 15:46
推 peigi:推辛苦了~感動ㄋㄟ...大家努力讓它爆吧!!!!!!!!!!! 05/08 15:47
推 angelmio:辛苦了~真的太感恩了~在百度都還在引領張望的現在..... 05/08 16:00
→ angelmio:x大辛苦了~也感謝翻譯的h大~(揉肩)h大身體好點沒? 05/08 16:01
推 mayuka:辛苦了 感謝jj大的朋友 感謝h大翻譯 感謝x大製作字幕 05/08 16:04
→ hakusen:To:a大 託大家的福 還活著 XD 05/08 16:05
→ DialUp:感謝X大.......H大........我愛你們!!! 05/08 16:07
推 JeannieC:辛苦了~~~謝謝內~ 05/08 16:10
※ 編輯: xgz 來自: 122.146.240.35 (05/08 16:14)
→ xgz:我是用寄站內信的方式分享喔~~希望大家看完可以來發表一下意見 05/08 16:16
→ xgz:至J大發送完畢 05/08 16:27
推 peonypeony:太感謝了---謝謝X大 05/08 16:54
推 jjkk17:感謝x大 辛苦了 :) 05/08 16:57
推 junkijunki:哇喔~~~謝謝HXJ大~~辛苦你們了! 05/08 17:15
→ angelmio:因為看了魚湯+字幕,讓我把一篇舊文給翻出來了...(淚眼) 05/08 17:17
推 angelmio:TO:H大 還活著聽起來不太妙耶... 05/08 17:23
→ xgz:以上發送完畢 05/08 17:35
推 fishloveall:辛苦了 努力推爆吧 各位 哈 05/08 17:52
推 mayuka:剛剛已經看了一次了 有掛字幕還是不一樣 能知道準在講什麼 05/08 17:59
→ mayuka:晚點用最終版再看一次吧~哈哈哈 05/08 17:59
→ mayuka:h大~好好照顧身體喲^^~ (→沒資格說別人的人.../\ 05/08 18:00
推 Apnea:感謝h大、x大、j大~~~ 真的非常感謝大家啊(鞠躬) 05/08 18:07
→ xgz:以上發送完畢 05/08 18:07
推 ivy77814:還、還來得及嗎?!!?(結巴) 我、我、我(舉手) 05/08 18:12
推 jenny81813:我也要~~~~~~~~ 05/08 18:14
→ jenny81813:看完一定好好好好打一篇心得報告 感激(跪拜) 05/08 18:15
推 Apnea:謝謝x大^^~~~ 05/08 18:16
推 hakusen:看著自己翻譯的文字出現在影片上 感覺真妙~辛苦都值得了^^ 05/08 18:19
→ hakusen:非常謝謝x大~~ 05/08 18:19
→ hakusen:不過有些話沒翻出來...對不起各位..Q_Q 05/08 18:20
→ xgz:以上發送完畢 05/08 18:24
推 c20639:哦哦~有推哩~感謝H大的翻譯~胃記得顧好唷~感謝X大&J大 05/08 18:26
推 Apnea:推推推~~ (推爆作業進行中) 05/08 18:28
→ xgz:看完的準友們,有沒有哪裡不ok的阿? 應該都ok吧... 05/08 18:32
→ xgz:另外,如果在我"以上發送完畢"名單之內,卻沒有收到的 05/08 18:35
→ xgz:請來信通知我喔~~不好意思 05/08 18:36
推 angelmio:一切都很OK,應該只有現在要出去卻很想睡的我不OK... 05/08 19:04
推 junkijunki:未看先推~~加入推爆的行列!謝謝X大~~ 05/08 19:10
推 c20639:耶~又有推了~繼續推XDDDD 05/08 19:18
推 junkijunki:H大~~不要這麼說~因為有你們,我們才優先有字幕~~超感謝 05/08 19:30
推 collete:推1 可以也寄給我ㄇ~~ㄏㄏ 05/08 19:36
→ xgz:以上發送完畢 05/08 19:46
推 nimio:OMJ OMJ!一上來就有超棒的好物!超感謝x大!h大!j大的朋友!^A^ 05/08 19:49
→ nimio:看完我也來寫心得報告(考卷們先丟一旁好了XD)架拉架拉架架架 05/08 19:53
推 nimio:x大我收到了!下載ing!!! 超級謝謝你! 大家推倒x大吧!(推推) 05/08 19:56
推 Apnea:偶回來一下下^^ 推推推 05/08 20:01
推 DialUp:還要再謝啊~~~看到百度上在求字幕,想到HJX大的辛苦... 05/08 20:01
→ DialUp:來ptt這麼久以來從來沒有感覺到那麼幸福過,有那麼多人一起 05/08 20:02
推 nimio:需要幫捕KM Player的程式載點嗎? (繼續推HXJ大大們!)XDDD 05/08 20:02
→ DialUp:完成一件任務,而且是沒有預期、自發認養、接力完成的 05/08 20:03
→ DialUp:感謝胃痛請假還翻譯的H大、飆淚的X大,還有J大不知名的朋友 05/08 20:04
推 nimio:開始看了!感動的快哭了! 內心真的充滿莫大的感動!Q,Q 05/08 20:07
推 junkijunki:我也開始看了~~好感動喔~~是HXJ大製作的字幕~~~ 05/08 20:14
→ mayuka:啊~拍謝 剛把推用掉了 待會兒再來 我要跟姜大叔道歉 05/08 20:15
推 DialUp:媽呀!!!開始看了,才無關緊要的片頭就爆了! 05/08 20:16
→ DialUp:爆清楚!!!!爆淚啊~....以下翻譯由PTT準基版版友H.. 05/08 20:17
推 DialUp:原來高清照片、高清好皮膚是這樣來的啊~~以前看的是偽高清 05/08 20:21
推 junkijunki:我看到"以下翻譯由PTT準基版版友H.."有股驕傲的感覺啊~ 05/08 20:28
推 lokiju:推爆它 辛苦了原po 05/08 20:35
→ xgz:以上發送完畢 05/08 20:41
推 mayuka:做字幕要控制時間很不容易吧?x大看幾次視頻了?可以問嗎?XD 05/08 20:42
推 smaed:太感動了! 感謝x大高效率!!! 謝謝x大喔!!(我也舉手) 05/08 20:52
推 ilbird:感謝x大~~~ 05/08 20:54
→ xgz:老實說,數不出來耶~~太多次了,的確,要控制時間不容易 05/08 20:55
→ xgz:不過...做的時間大概用了3天晚上,一天以5小時算的話... 05/08 20:56
→ xgz:大概十幾個小時吧...因為我不是專業的,也不知道有什麼簡便的 05/08 20:57
推 nimio:x大!我送你魚肝油..○○○○○◎◎◎◎◎◎(後面是加強錠)XD 05/08 20:57
→ xgz:方法,所以我是一字一句做上去的,時間會耗比較久啦 05/08 20:57
推 mayuka:@@~好辛苦...再請問一下做字幕需要特殊軟體嗎? 05/08 20:58
→ xgz:所幸效果還不錯...這是安慰的,當然還有大家的支持阿 05/08 20:58
→ xgz:會想自己做...是因為一直等不到,就乾脆自己做啦 05/08 20:59
→ xgz:想到以前有一次,也是有一個新聞視頻,我非常喜歡...可是就是 05/08 21:04
→ xgz:沒有字幕,只有翻譯的文章,所以我也是想自己做... 05/08 21:05
→ xgz:結果短短7分鐘,我搞了5小時,那是我第一次做~~ 05/08 21:07
→ xgz:到現在我還是很喜歡那個新聞~~想想準基也陪伴我4年多了 (笑) 05/08 21:08
推 DialUp:再推!!好幸福!!準基有你們好幸福,我們有你們好幸福! 05/08 21:09
→ DialUp:(小聲問X大)什麼新聞啊???? 可以求檔嗎? 05/08 21:10
→ xgz:那是FD的宣傳新聞,因為資源跟翻譯是由百度得到的,所以那時是 05/08 21:10
推 junkijunki:我看完了!看到熟悉的用語的感覺好棒啊~~辛苦了X大!! 05/08 21:10
推 Apnea:感謝PTT翻譯組及字幕組的各位啊 我們真的超幸福的Q_Q 05/08 21:10
→ xgz:分享在百度裡...現在應該很難找到了,比較元老的準友應該有看過 05/08 21:11
→ xgz:有人要嗎? 要的話我也是可以給... 05/08 21:12
推 junkijunki:FD的花絮或新聞,我那時候都沒找到耶,還是我沒努力找?>< 05/08 21:16
推 nimio:當伸手牌上癮!不管了,先叩謝x大,要怎樣能報答你的大愛呢?^^ 05/08 21:16
推 mayuka:要要要~~~~~~~~~ 05/08 21:16
→ mayuka:小ni以身相許XDDDDDDDDD 05/08 21:17
→ junkijunki:X大,我想要FD的新聞~~(小聲說~)謝謝X大!(大聲說) 05/08 21:17
→ DialUp:要!!!!X大有沒有看到我的手伸到你那裏了!!! 05/08 21:17
推 aloft:真的謝謝你和翻譯的H大 辛苦你們了^^有你們真是幸福 05/08 21:18
→ mayuka:推PTT翻譯組&字幕組~~~~~~~~~~架啦架啦架架架(←這是怎樣 05/08 21:18
→ xgz:好啊,那我上傳給你們,等等黑...另外,FD勇兒爸爸也有演喔... 05/08 21:22
→ xgz:大家應該都知道吧...哈哈 05/08 21:22
→ DialUp:知道!!!! (很乖的大聲回答) 05/08 21:23
推 mayuka:知道!!!! (李文植大叔~打勇兒都來真的XDDDDDD 05/08 21:24
→ DialUp:知道!!!! (樓上的我不知道) 05/08 21:25
→ xgz:另外,畫質不是很好啦,大家將就點看,可以把螢幕放大2倍,這樣比 05/08 21:26
推 junkijunki: 推PTT翻譯組&字幕組~~~~架啦架啦架架架(必架拉一下) 05/08 21:26
→ xgz:較好看...納米速度很快,大概5分鐘就傳好了吧~~,等一下喔 05/08 21:26
推 mayuka:知道!!!! (一枝梅的花絮有啊~應該有吧~看看都忘記了 05/08 21:26
→ DialUp:知道!!!! (我以為是FD裡面) 05/08 21:28
推 smaed: 知道!!!! 2460有一直被揍的勇兒 XDDD 05/08 21:29
推 junkijunki:有!!李文植大叔都打真的~~我記得~~XDDD 05/08 21:29
→ DialUp:知道!!!! (一枝梅我知道唷) 05/08 21:30
推 Apnea: 知道!!!! (終於有推了~~架拉架拉架架架) 05/08 21:32
推 aloft:收到了^^ 正在享用這碗鮮美的魚湯 再次謝謝x大和h大 05/08 21:32
推 nimio: 知道!!!! (一枝梅打的超大力的呀!) 05/08 21:35
→ mayuka:知道!!!! (一枝梅花絮裡吃飯糰吃得也很認真->印象深刻 05/08 21:38
→ DialUp:知道!!!! (打到準基眼冒金星 05/08 21:38
推 nimio: 知道!!!! (一枝梅全部的花絮都超精采的!務必服用!)架拉!XD 05/08 21:39
推 angelmio:知道!! (不過這件事情我是後來才聽準基說的) 05/08 21:39
推 Leanneyu:阿~我覺得我可能知道X大做的FD視頻是哪一個欸...是不是一 05/08 21:43
推 DialUp:歡迎樓上加入架架行列!!!! 05/08 21:43
→ Leanneyu:開始新聞畫面有準基搶李文值前輩刀子的那個? 其實那陣子 05/08 21:43
→ xgz:我傳好了喔~~沒看過得請取用 看過的就推一下吧~~ 05/08 21:44
→ Leanneyu:看太多FD視頻有點搞混!但是我記得有外掛字幕的就是這個~ 05/08 21:44
→ Leanneyu:對了 還是要謝謝你的字幕欸~真的是第一個噢!!!超棒~ 05/08 21:45
推 mayuka:我只看到樓上打"太多FD視頻"這幾個字... 05/08 21:45
→ xgz:是啊 是啊 因為我太喜歡那個新聞,所以就自己做字幕 05/08 21:45
推 angelmio:說到FD...有沒有人可以給我電影的?別說視頻了.我連FD都沒 05/08 21:46
→ Leanneyu:哇 那要再謝謝你一次!你不知道我當初終於找到那個視頻的 05/08 21:46
→ Leanneyu:字幕有多開心!!! 05/08 21:47
→ angelmio:因為...我的FD還沒看就從電腦消失了... 05/08 21:47
推 DialUp:架拉架拉架架架~~~~馬上就可以看到啦~~~~ 05/08 21:49
推 nimio:天使大,我有FD電影rmvb版! 要怎麼給你呢? XDDDD 05/08 21:49
→ xgz:Leanneyu大,你要黃金的字幕嗎? 我傳給你了沒? 我忘了 05/08 21:50
推 Leanneyu:要!要!我還沒有拿到~ 謝謝你噢!! 05/08 21:52
推 Apnea:架拉架拉架架架~~(隨時練唱中) 05/08 21:53
→ xgz:nimio大,(伸手狀),我也要~~FD電影rmvb版 我沒有 05/08 21:53
→ xgz:準基所有的電影 我只有FD沒有 不知道是鬼打牆還是怎樣 05/08 21:53
→ xgz:就是找不到... 05/08 21:54
推 mayuka:再度感謝x大的FD視頻+字幕 05/08 21:54
推 angelmio:檔案多大呀?納米行嗎? 05/08 21:54
推 nimio:剛剛去確認了一下,FDrmvb版,641MB!你們會用gogobox嗎? 05/08 21:54
推 arashilike:太厲害啦^^ 怎麼可以不推一下!!! 謝謝大大^^ 05/08 21:55
→ xgz:gogobox我會... 05/08 21:56
推 mayuka:641喔~看到大小不一樣的視頻就手癢...小ni我可以當你的後備 05/08 21:57
推 nimio:那我去上傳(可能要稍微等等喔!咪安捏)天使大有問題再跟我說! 05/08 21:58
推 angelmio:gogobox是啥?(我是下載白目) 05/08 21:58
→ xgz:另,上面的連結是視頻 05/08 21:58
→ nimio:小ma那邊是多大的版本呢?(x大!sorry把你的推文弄得降子亂)XD 05/08 21:58
推 Leanneyu:我的視頻光碟放在台中...幫不了忙ˊ ˋ 05/08 21:59
推 mayuka:我的是566 05/08 21:59
→ xgz:沒關係啦 大家看的懂就好啦~~ 05/08 21:59
→ xgz:FD的視頻下載ok嗎? 有下載成功了的嗎? 05/08 22:09
推 oji3663:辛苦了!!!超級感謝的啦 PTT字幕第一>////<灑花 05/08 22:09
→ DialUp:ooo大,歡迎來玩!!! 05/08 22:16
※ 編輯: xgz 來自: 122.146.240.35 (05/08 22:24)
推 DialUp:FD字幕下不到耶~~ 05/08 22:25
→ DialUp:視頻OK!準基好甜美喔!這髮型和去遊樂場較量三回合一樣耶! 05/08 22:26
推 mayuka:D大下那麼快@@ 那米不愛我 05/08 22:27
→ DialUp:那個記者訪問有必要穿成那樣唷~~~ 早期很多這個記者的播報 05/08 22:27
→ DialUp:m大,X大一小時前放的~~~ 要對小N好一點,奈米就會對你好 05/08 22:28
推 mayuka:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈還剩8小時XD 05/08 22:30
→ DialUp:那時準基的化妝還蠻重視唇彩的...bling bling小嘴 05/08 22:30
→ DialUp:現在很少看到這樣鮮嫩多汁的小嘴了 05/08 22:30
→ xgz:以上發送完畢 05/08 22:32
推 DialUp:挖~~~~~~~~~~~~~~~~~~~X大把我們寵壞了!!!看字幕中!! 05/08 22:33
推 elisabj6:什麼什麼~我錯過了嗎>"<我也想要.....^^ 05/08 22:33
推 jenny81813:請問這個影片是不是x大之前1629那篇文的影片阿~~~~? 05/08 22:33
→ DialUp:好感謝X大啊~~ 你都不知道,能看到繁體的字幕有多舒服呀~~ 05/08 22:34
→ jenny81813:如果是的話!!!我發現我那時候有推文耶 現在影片和字 05/08 22:34
→ jenny81813:幕都躺在我的電腦裡好好的!!! 有種好感動的感覺XD 05/08 22:34
→ DialUp:前輩回來看我們,我們這群愛鬧的新鮮飯太開心了!!! 05/08 22:35
推 mayuka:糟了~(我的)三八樣都被看在眼裡,以後不搞笑了 05/08 22:36
推 nimio:此刻是新飯熟飯熱騰騰大融合嗎? 好溫馨的感覺喔! ^皿^ 架拉! 05/08 22:37
→ xgz:jenny大,是啊,就是那篇,呵呵~~好懷念 05/08 22:41
推 DialUp: 好溫暖的飯團啊!!!!謝謝各位前輩後輩一起來玩呀!! 05/08 22:43
→ DialUp:看完X大的FD影片和字幕,好喜歡準基撒嬌的樣子喔!!XD 05/08 22:44
→ DialUp:架拉架拉架架架~~~ 準基的撒嬌可愛啦~~ 05/08 22:45
推 elisabj6:謝謝X大 親親親>W< 是說要先註冊嗎?? 05/08 22:52
推 snoopypiano:推一下 辛苦囉! 05/08 22:55
推 elisabj6:好棒阿 我開始看了(雀躍) 05/08 22:56
推 smaed:看完FD了,感謝x大 準基撒嬌好可愛啊~~~~ 05/08 23:05
推 nimio:【需要FlyDaady641MBrmvb檔的請寄站內信給我!明天給載點】^^ 05/08 23:07
→ nimio:x大借用你文章的推文喔!康撒哈咪搭!^+++++^ (依舊要推HXJ大) 05/08 23:10
→ xgz:以上發送完畢 05/08 23:14
→ xgz:我發到哪 有人沒收到字幕要記得跟我說喔!! 我真的"揮去"了<台> 05/08 23:15
推 lilianstarbo:準基的黃金魚湯已經期待好ㄧ陣子啦!!希望可以快看到~ 05/08 23:15
推 DialUp:歡迎樓上L大大常來玩啊~~ 05/08 23:17
→ DialUp:再看黃金湯,天啊~~ 期待很久的石榴美女高清版...好美啊! 05/08 23:18
推 ilbird:光看h大文字稿就夠精采啦~加上超高清影片真是讚到最高點^^ 05/08 23:19
→ DialUp:推H大文字稿啊!! 推X大辛苦的字幕,推大家一起熱情推爆本篇 05/08 23:20
→ ilbird:PTT準基版字幕組~~喔耶~~~ 05/08 23:21
→ DialUp:過動 + 逆生長的準基,好想再看準基演石榴美女喔.. 05/08 23:22
推 ILoveAJ:哇 一上線就有這麼好的事發生~~~謝謝X大!! 05/08 23:26
推 angelmio:真的超棒的...剛剛又去看了一次... 05/08 23:27
推 DialUp:近期第一個非live爆文即將出現!! 05/08 23:27
推 angelmio:是呀~這個帖不爆不行~太具紀念價值了~歷史性的一刻 05/08 23:30
推 DialUp:4 05/08 23:31
推 jenny81813:看完魚湯了 雖然都在笑可是很想哭 明天補心得 晚安 05/08 23:31
推 nimio:98!!!!!!! 05/08 23:32
推 DialUp:J大晚安...這樣就留給別人爆了 05/08 23:33
推 jenny81813:那我爆了 05/08 23:33
→ jenny81813:我這樣會被暗殺嗎? 05/08 23:34
→ DialUp:哈哈哈哈哈哈哈哈~~~~~~~~為了跟你說晚安... 05/08 23:34
→ DialUp:暗爽吧????哈哈哈哈哈~~~ 05/08 23:34
→ jenny81813:說真的 好爽喔XDDDDD D大我最近要小心提防你了XD 05/08 23:34
推 nimio:不會呀!j大是大前輩耶! 小的讓賢!!!^++++++++++++++++^ 05/08 23:34
→ jenny81813:我爆完要趕快酸(台)了 今天拿到CD真是美好一天XD 05/08 23:36
→ xgz:以上發送完畢~~沒收到的記得跟我說一下 05/09 00:04
→ xgz:感謝大家熱情的支持,希望大家看的愉快壓~~ 05/09 00:07
推 DialUp:再次感謝HX大!!(有完沒完啊??)正在看高清ptt字幕版,準基 05/09 00:13
→ DialUp:笑著說著出道的故事,主持人笑倒在地上,看得我好想哭... 05/09 00:14
→ DialUp:(j大呀?? 你都要酸了,還留一個XD...那我只好跟著你囉...哈 05/09 00:15
推 kawis:推一個 X大辛苦了:) 看來大家都看完了XD 也謝謝H大跟JJKK大~ 05/09 00:27
→ xgz:以上發送完畢~~我要睡覺去啦!!其他的等明天吧 晚安!! 05/09 00:29
推 DialUp:辛苦了X大!!晚安!!! 05/09 00:31
推 junkijunki:爆了~我發現我也有FD的視頻耶~不管如何~謝謝X大~~架拉~ 05/09 00:45
推 lidyn:Q_Q已經推爆了!!X大你辛苦了~謝謝你唷!!我可以等明天XD~ 05/09 00:53
推 hcarly:感謝翻譯的親姑 有屬於批踢踢的翻譯組好高興XDDD 05/09 00:55
→ mimi761105:謝謝X大!!真是辛苦你了!! 今天晚上可以開心的看準基!!! 05/09 00:56
→ hcarly:PS:所以我是不是該填個版友以示誠意XD 05/09 00:56
推 nimio:對對對!h大你這麼想就對了! 浮板借你,趕緊浮上來唷! XDDDD 05/09 00:59
推 DialUp:版友版友!!!感謝大家願意浮出來呀!!多熱鬧多開心呀! 05/09 01:13
推 fishloveall:果然爆了啊(茶) 是說X大,我字幕嵌到一半了 05/09 11:08
→ fishloveall:哈哈哈 讓我今天孝順完我娘 明天再繼續囉 05/09 11:09
→ DialUp:謝謝f大...愛準基也要孝順娘~ 05/09 11:13
→ xgz:以上發送完畢~~沒收到的記得通知我 05/09 13:05
推 DialUp:挖~!!!X大一大早就來發送電波了 05/09 13:10
推 smaed:喝完了很友愛的魚湯,謝謝x大啊~~~ 05/09 13:36
推 christy12:感謝翻譯的板友!!!!! 可以在第一時間看到 太感謝了T_T 05/09 15:01
→ christy12:感謝到我應該要來填板友了(喂!) 趕緊浮上來!! XD 05/09 15:03
推 love310:(默默舉手)我遲了好久..還有嗎還有嗎?!!翻譯的大大好強~ 05/09 18:41
→ love310:也想看+1~ 05/09 18:41
推 rachel1216:真是辛苦了... 05/09 20:28
推 DialUp:歡迎大家,平常浮出水面+努力推文是鼓勵大家分享的動力喔! 05/09 22:46
推 p9885600:我也想要,現在才有空看,真的是太感謝了!! 05/09 22:50
→ xgz:不好意思,剛下班,以上發送完畢,沒收到的記得通知我~~^^ 05/09 23:04
推 weiting1215:真的是辛苦了! 謝謝x大 05/09 23:39
→ nimio:收過字幕繼續推!! x大真的辛苦了!大力幫你拍拍手! XD 05/09 23:45
推 junkijunki:收過字幕繼續推~~真的真的很感謝啊~~ 05/09 23:47
推 smaed: 收過字幕繼續推~~ 所以又要再推一輪嗎 XD 感謝x大!!! 05/09 23:58
→ xgz:哈哈!!大家都好可愛喔~~也很感動,感覺好值得~~這幾天的辛苦 05/10 00:02
→ xgz:h大的第二部翻譯預告出來了呢~~可是高清版下載卻還沒有出來 05/10 00:04
推 mayuka:要懸賞會使用代理的人去DC或HJS找嗎?我不會-_- 05/10 00:40
推 nimio:要送p幣懸賞嗎?我可以出資!XD(大家早點休息唷!nihao先睡嚕) 05/10 02:20
推 DialUp:哈哈哈哈~~~晚安~喔~~準你好睡 05/10 02:21
→ DialUp:如果有人可以去HJS幫我們...我所有P幣都捐出去啦~~ 05/10 02:23
推 rachel1216:我迷路了..請問要去哪下載影片??請指條明路阿 05/10 09:52
→ xgz:請參考2997 05/10 11:46
推 MargaretChiu:x大好強~推一個~ 05/10 12:26
推 nimio:剛剛才有時間看完FD報導視頻,準基撒嬌太萌了啦!再次謝謝x大! 05/10 16:03
→ xgz:以上發送完畢~~沒收到的記得通知我 05/10 20:10
推 Leanneyu:不好意思 我字幕檔都無法下載欸~跑不動!!請問有人下載 05/11 00:58
→ Leanneyu:到了嗎?? 05/11 00:58
推 DialUp:有耶~~一切正常... 05/11 01:22
推 mayuka:L大~用http頁面下載喔 05/11 01:31
推 Leanneyu:原來如此~ 我下好了 謝謝噢!!! 05/11 01:44
推 kawis:小ma...可是我用http下載還是不行欸T_T 好想看... 05/11 12:46
推 nimio:k大我上傳到別的空間給你? 05/11 13:00
→ kawis:謝謝小ni~~~ 感謝^O^ 05/11 13:01
推 nimio:小k請收信!x大,我把檔案傳給小k唷!跟你說一聲,再次感謝!^皿^ 05/11 13:07
推 kawis:收到了!!! 趕快去看XD 再次感謝X大 還有ni hao~~ 05/11 13:22
推 mayuka:不好意思~k大...我現在才看到^^~幸好有小ni在 05/11 16:01
※ 編輯: xgz 來自: 122.146.242.5 (05/11 23:31)
※ 編輯: xgz 來自: 218.211.221.219 (05/14 18:19)